Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iraq because they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Because They're Young: Active Living for Canadian Children and Youth - A Blueprint for Action

Parce qu'ils sont jeunes : Une vie active pour les enfants et les jeunes Canadiens - Projet de plan d'action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In July and November 2008, the JHA Council adopted conclusions on the resettlement of refugees from Iraq , which set the objective of resettling in the EU up to approximately 10.000 Iraqi refugees hosted in Syria and Jordan.[12]These conclusions are significant, not only with respect to the protection granted to the specific refugees resettled, but also because they underscore the fact that resettlement contributes to the maintenance of the protection situation in Syria and Jordan.

En juillet et en novembre 2008, le Conseil JAI a adopté des conclusions sur l’accueil de réfugiés iraquiens , fixant comme objectif de réinstaller dans l’Union jusqu’à environ 10 000 réfugiés iraquiens se trouvant en Syrie et en Jordanie[12]. Ces conclusions sont importantes non seulement eu égard à la protection accordée aux réfugiés spécifiques réinstallés, mais aussi parce qu'elles soulignent le fait que la réinstallation contribue au maintien d’un espace de protection en Syrie et en Jordanie.


That man was summarily executed, the same way they would kill someone in Iraq, because they thought he was Muslim and a terrorist.

Cet homme a été exécuté sommairement, de la même façon dont on aurait tué une personne en Irak, parce qu'on croyait qu'il était musulman et terroriste.


For example, we heard from one witness who's totally against nuclear weapons that the possible fact that Israel possessed one during the Iraq crisis was one reason Israel was not attacked by biological or chemical weapons by Iraq, because they knew damn well what they would get back.

Par exemple, il y a un témoin qui est tout à fait contre les armes nucléaires et qui a dit que le seul fait qu'Israël possédait peut-être une arme nucléaire pendant la crise iraqienne est une des raisons pour lesquelles l'Iraq n'a pas utilisé d'armes biologiques ou chimiques contre Israël, parce que les Iraqiens savaient fort bien qu'ils en subiraient les conséquences.


I recall, correct me if I'm wrong, the inspectors were kicked out of Iraq because they were not working for the UN, they were working for a U.S. government agency.

Sauf erreur, je crois que les inspecteurs ont été boutés hors de l'Iraq, parce qu'ils ne travaillaient pas pour l'ONU mais plutôt pour une agence du gouvernement américain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Based on the conversations I've had, particularly with the survivors of the recent Camp Ashraf attack, the residents themselves desperately want to get out of Iraq because they know they're doomed in the current situation, and yet.You would think that if Iraq actually wants them gone, the Government of Iraq itself would go to the UNHCR and say, “Grant these people refugee status or we ourselves are going to grant them refugee status so they can depart as quickly as humanly possible”.

D'après mes conversations, surtout avec les survivants de la récente attaque contre le camp d'Achraf, les résidents eux-mêmes veulent sortir de l'Irak, parce qu'ils savent qu'ils sont condamnés dans la situation actuelle et pourtant.Si l'Irak veut s'en débarrasser, nous nous attendrions à ce que le gouvernement irakien demande personnellement au HCR d'accorder le statut de réfugiés aux résidents des camps ou le leur accorde lui-même pour leur permettre de quitter le pays le plus rapidement possible.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, we sincerely welcome the forthcoming elections in Iraq because they represent a further step towards democracy.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous saluons la prochaine tenue d’élections en Irak parce que c’est un pas de plus vers la démocratie.


We're not talking about refugees in Iraq, because they're in Iraq.

S'ils y sont, ce ne sont pas des réfugiés.


In July and November 2008, the JHA Council adopted conclusions on the resettlement of refugees from Iraq , which set the objective of resettling in the EU up to approximately 10.000 Iraqi refugees hosted in Syria and Jordan.[12]These conclusions are significant, not only with respect to the protection granted to the specific refugees resettled, but also because they underscore the fact that resettlement contributes to the maintenance of the protection situation in Syria and Jordan.

En juillet et en novembre 2008, le Conseil JAI a adopté des conclusions sur l’accueil de réfugiés iraquiens , fixant comme objectif de réinstaller dans l’Union jusqu’à environ 10 000 réfugiés iraquiens se trouvant en Syrie et en Jordanie[12]. Ces conclusions sont importantes non seulement eu égard à la protection accordée aux réfugiés spécifiques réinstallés, mais aussi parce qu'elles soulignent le fait que la réinstallation contribue au maintien d’un espace de protection en Syrie et en Jordanie.


We must also remember the victims, the thousands of people who perished in the rubble of the twin towers, the tens of thousands who have been eliminated in Iraq because they dissent or simply because they belong to a different minority, the hundreds of thousands who have had to go into exile in order to survive.

Il convient également de se souvenir des victimes, des milliers de personnes décédées sous les décombres des tours jumelles, des dizaines de milliers de personnes éliminées en Irak en raison de leur désaccord ou simplement de leur appartenance à une minorité différente et aux centaines de milliers de personnes condamnées à l'exil afin de pouvoir survivre.


We must also remember the victims, the thousands of people who perished in the rubble of the twin towers, the tens of thousands who have been eliminated in Iraq because they dissent or simply because they belong to a different minority, the hundreds of thousands who have had to go into exile in order to survive.

Il convient également de se souvenir des victimes, des milliers de personnes décédées sous les décombres des tours jumelles, des dizaines de milliers de personnes éliminées en Irak en raison de leur désaccord ou simplement de leur appartenance à une minorité différente et aux centaines de milliers de personnes condamnées à l'exil afin de pouvoir survivre.




D'autres ont cherché : iraq because they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraq because they' ->

Date index: 2020-12-10
w