Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iraq from rebuilding " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
From Crisis to Opportunity: Rebuilding Canada's Role in Northern Research

De l'état de crise à la relance : Rétablir le rôle du Canada dans la recherche nordique


influx of migrants from Iraq and the neighbouring region: EU action plan

Afflux de migrants en provenance d'Iraq et des pays de la région : plan d'action de l'UE


Coordination Unit for the Return of Property from Iraq to Kuwait

Groupe de coordination pour la restitution des biens koweïtiens saisis par l'Iraq


United Nations Coordinator for the Return of Property from Iraq to Kuwait

Coordonnateur des Nations Unies pour la restitution des biens koweïtiens saisis par l'Iraq
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Threats from inside Iran are also undermining the rebuilding efforts in Iraq.

En Iran même, certaines menaces minent également les efforts de reconstruction en Irak.


B. having regard to the actual, original, direct aims of the sanctions, which were to prevent Iraq from rebuilding significant military capability, from threatening, or being in a position to threaten, other states and from obtaining access to weapons of mass destruction; whereas a further aim of the sanctions was to obtain the release by Iraq of the ca 600 Kuwaitis taken prisoner and to ensure that Iraq respected the sovereignty of Kuwait; whereas these sanctions, not least, indirectly encompassed the hope of an end to the bloody oppression of the Iraqi people by Saddam Hussein; whereas sanctions have not yet achieved these objectiv ...[+++]

B. considérant que les objectifs réels, originels et directs des sanctions étaient d'empêcher l'Irak de redevenir une puissance militaire significative, de menacer ou d'être en mesure de menacer d'autres États, et d'accéder à des armes de destruction massive; que lesdites sanctions visaient par ailleurs à amener l'Irak à libérer quelque 600 prisonniers Koweïtiens déportés et à ne plus contester la souveraineté du Koweït; que ces sanctions, dans une mesure non négligeable, se fondaient indirectement sur l'espoir de voir Saddam Hussein mettre fin à la répression sanglante frappant le peuple irakien; constatant que ces sanctions n'ont p ...[+++]


B. having regard to the actual, original, direct aims of the sanctions, which were intended to prevent Iraq from rebuilding significant military capability, from threatening, or being in a position to threaten, other states and from obtaining access to weapons of mass destruction, which were aimed, furthermore, at obtaining the release by Iraq of the ca 600 Kuwaitis taken prisoner and ensuring that Iraq respected the sovereignty of Kuwait, and which, not least, indirectly encompassed the hope of an end to the bloody suppression of the Iraqi people by Saddam Hussein; whereas sanctions have not yet, achieved these objectives,

B. considérant que les objectifs réels, originels et directs des sanctions étaient d'empêcher l'Irak de redevenir une puissance militaire significative, de menacer ou être en mesure de menacer d'autres États, d'accéder aux armes de destruction massive et d'amener par ailleurs l'Irak à libérer quelque 600 prisonniers Koweïtiens déportés et à ne plus contester la souveraineté du Koweït, que ces sanctions se fondaient indirectement sur l'espoir de voir Saddam Hussein mettre fin à la répression sanglante frappant le peuple irakien; considérant que ces sanctions n'ont pas encore permis d'atteindre ces objectifs,


My group favours an active role for Europe in rebuilding Iraq, but for that we need the legitimacy which can come only from another UN resolution.

Mon groupe est en faveur d’un rôle actif de l’Europe dans la reconstruction de l’Irak mais, pour ce faire, nous avons besoin d’une légitimité qui ne peut venir que d’une autre résolution de l’ONU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A vital role means that rebuilding Iraq would not be not possible without the UN; it entails not endorsing for a 12-month period the authority of the self-declared occupying powers, with the right to direct the disbursement of funds from Iraqi oil revenues.

Un rôle vital signifie que la reconstruction de l’Irak serait impossible sans l’ONU; il suppose le refus d’accepter l’autorité autoproclamée des puissances occupantes durant 12 mois et le droit de prélever des fonds des recettes du pétrole irakien.


My group favours an active role for Europe in rebuilding Iraq, but for that we need the legitimacy which can come only from another UN resolution.

Mon groupe est en faveur d’un rôle actif de l’Europe dans la reconstruction de l’Irak mais, pour ce faire, nous avons besoin d’une légitimité qui ne peut venir que d’une autre résolution de l’ONU.


It appeared that as the United States started the reconstruction of Iraq, Canada was not prepared to assist with the rebuilding of Iraq without another resolution from the United Nations.

Il semble que lorsque les États-Unis ont entrepris la reconstruction de l'Irak, le Canada ne s'est pas montré disposé à y participer sans une nouvelle résolution des Nations Unies.


He has been involved in the efforts that are being made in Iraq to try to make sure they aren't rebuilding their weapons (1115) Mr. F.R. Cleminson (Member, Nuclear Missile Defence Study Group, Canadian Institute of International Affairs, National Capital Branch): I have just arrived back from a meeting of UNMOVIC in Vienna, and these ideas of whether or not you can verify and whether or not we will get inspectors into Iraq have bee ...[+++]

Il a participé aux efforts actuellement déployés en Irak pour essayer de faire en sorte que l'Irak ne reconstitue pas ses stocks d'armes (1115) M. F.R. Cleminson (membre, Groupe d'étude sur la défense de missile nucléaire, Institut canadien des affaires internationales, Section de la Capitale nationale): Je reviens tout juste d'une réunion de la COCOVINU à Vienne et évidemment, les questions de savoir si vous pouvez ou non vérifier cela et si nous aurons ou non des inspecteurs en Irak ont fait surface.


Is there a united movement in Iraq of women from all backgrounds to work together to achieve these objectives of leading, of helping to rebuild and to create this new civil society?

Existe-t-il en Irak un mouvement coordonné des femmes de toutes origines pour travailler ensemble à l'atteinte de ces objectifs de leadership, de contribution à la reconstruction du pays e de création de cette nouvelle société civile?




Anderen hebben gezocht naar : iraq from rebuilding     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraq from rebuilding' ->

Date index: 2023-06-14
w