What we really came away from that foreign affairs committee thinking about, and I hope it is true of all members, is that in some respects it has been the vagueness, the contradictions, the lack of substance, really, in the government's addressing of the issue about the war in Iraq that has created an environment in which the focus has tended to be more on inflammatory statements made on what I think one would characterize in many cases as unhelpful and provocative anti-Americanism.
Nous sommes sortis de cette séance du Comité des affaires étrangères, et j'espère que c'est le cas pour tous les membres, en nous disant qu'à certains égards c'est l'imprécision, les contradictions, le manque de substance, en fait, dans la façon dont le gouvernement a géré la question de la guerre en Irak qui ont créé un environnement davantage propice à des déclarations incendiaires sur ce que l'on pourrait caractériser, dans de nombreux cas, je pense, d'attitude anti-américaine inutile et provocatrice.