Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "iraq situation again " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Security Council Committee established by Resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait

Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 661 (1990) concernant la situation entre l'Iraq et le Kowt


Security Council Committee Established by Resolution 661 (1990) concerning the Situation between Iraq and Kuwait

Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 661 (1990) concernant la situation entre l'Iraq et le Koweit


Declaration of the Twelve on the Iran-Iraq Conflict and the Situation in the Gulf

Déclaration des Douze concernant le conflit Iraq-Iran et la situation dans le Golfe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Iraq is a country rich in human, natural and cultural resources, with vast potential to become again an important regional and international partner, but the current situation is one of acute insecurity and instability.

L’Iraq est un pays riche en ressources humaines, naturelles et culturelles, disposant d’un vaste potentiel qui devrait lui permettre de redevenir un partenaire régional et international intéressant, bien qu’il soit actuellement en proie à une insécurité et à une instabilité importantes.


The government is once again asking our brave men and women to go serve abroad without even knowing whether the immediate plans will actually have a positive impact on the current situation in Iraq.

On demande encore une fois à nos braves hommes et femmes d'aller servir à l'étranger, alors qu'on ne sait même pas si ce qu'on envisage dans l'immédiat va réellement avoir un effet positif sur la situation actuelle en Irak.


Mr. Speaker, as the world watches the disturbing situation unfold in Iraq and Syria, we are again shocked by ISIL's latest action.

Monsieur le Président, en cette période où le monde a les yeux tournés vers les événements inquiétants qui se déroulent en Irak et en Syrie, nous sommes encore une fois scandalisés par les derniers gestes posés par l'EIIL.


It's very difficult I'm going to cite the Iraq situation again but in the future, for any other country that could face a similar fate, it's very important that Canadian defence use its own intelligence and realize its own information and ask to see things for themselves before necessarily committing to going along on anti-terrorist operations.

C'est très difficile—je vais citer encore une fois la situation en Iraq—, mais à l'avenir, pour tout autre pays qui pourrait être confronté à un destin semblable, c'est très important que la Défense nationale utilise son propre réseau de renseignements et obtienne ses propres renseignements et demande à voir de ses propres yeux avant de s'engager nécessairement dans des opérations antiterroristes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iraq is a country rich in human, natural and cultural resources, with vast potential to become again an important regional and international partner, but the current situation is one of acute insecurity and instability.

L’Iraq est un pays riche en ressources humaines, naturelles et culturelles, disposant d’un vaste potentiel qui devrait lui permettre de redevenir un partenaire régional et international intéressant, bien qu’il soit actuellement en proie à une insécurité et à une instabilité importantes.


F. whereas the European Union and the Gulf Cooperation Council, in a joint declaration, expressed their deep concern at the violation of human rights and at the precarious humanitarian situation in Iraq and again reminded the Iraqi Government of its obligation to comply fully and immediately with all Security Council resolutions, including Resolution 1284,

F. considérant que dans une déclaration commune, l'Union européenne et le Conseil de coopération du Golfe ont exprimé leur profonde inquiétude face à la violation des droits de l'homme et à la précarité de la situation humanitaire en Irak et qu'ils ont à nouveau rappelé au gouvernement irakien qu'ils lui avaient demandé de respecter intégralement et immédiatement toutes les résolutions du Conseil de sécurité, et notamment la résolution 1284,


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the recent dramatic events involving hostages – all hostages, Italian, French and Iraqi, for whose unconditional release we are once again appealing here – highlight the extreme gravity of the situation that has been developing in Iraq.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les événements dramatiques survenus récemment et impliquant des otages - tous les otages, italiens, français et irakiens, dont nous réclamons une fois encore la libération inconditionnelle - soulignent l’extrême gravité de la situation qui s’est développée en Irak.


What we have concluded, as you too can see, is that there has been no progress whatsoever in democratising the constitution and the penal code, parties such as the Communist party have been banned, the prison situation is festering, political prisoners are being treated inhumanely, new F-cells have been created for harsh, inhumane solitary confinement, lawyers who defend political prisoners are being humiliated, Kurdish villages in Iraq have again been bombed, more beatings have been carried out and arrests have been made in Diyarbaki ...[+++]

Nous constatons effectivement, et vous le voyez bien, l’absence du moindre progrès dans la démocratisation de la constitution et du code pénal, l’interdiction de partis comme le parti communiste, une situation intolérable dans les prisons, un traitement inhumain des citoyens emprisonnés, la création des cellules F d’isolement rigoureux et cruel, l’humiliation des avocats qui assurent la défense des détenus politiques, de nouveaux bombardements de villages kurdes en Iraq, encore des matraquages et des arrestations à Diyarbakir et à Ist ...[+++]


From there, however, to go on and say, well, what happens if, where and what circumstances, and particularly making analogies to other historical events such as Hitler in 1939 as opposed to today in Iraq, to suggest that Hitler's position in Europe is analogous to that of Saddam Hussein's in Iraq in 2002 as opposed to 1998, which again was a different situation.I think these are all an attempt to draw historical analogies that could keep us here forever but that I would totally reject.

Je pense donc que nous sommes tous d'accord sur ce point et je suis convaincu que c'est le meilleur moyen d'éviter la guerre. Toutefois, de là à se demander ce qui se passerait dans telle ou telle circonstance et à faire des analogies avec d'autres événements historiques en comparant la situation sous Hitler en 1939 à celle qui prévaut aujourd'hui en Irak; dire que la position d'Hitler en Europe est analogue à celle de Saddam Hussein en 2002 par rapport à 1998, et là encore la situation était différente.Je considère que toutes ces te ...[+++]


I ask that question as a precursor to the deterioration of the international situation between the U.S. and the United Kingdom and Iraq, and to the heating up again of relations between India and Pakistan.

Je pose cette question, car elle présage la détérioration de la situation internationale entre les États-Unis et le Royaume-Uni, d'une part, et l'Irak, d'autre part, ainsi que l'envenimement encore une fois des relations entre l'Inde et le Pakistan.




Anderen hebben gezocht naar : iraq situation again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraq situation again' ->

Date index: 2024-04-09
w