Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da'esh
Da'ish
IS
ISI
ISIL
ISIS
Iraq
Islamic State
Islamic State in Iraq and Greater Syria
Islamic State in Iraq and the Levant
Islamic State of Iraq
Islamic State of Iraq and al-Sham
Republic of Iraq
Rural depopulation
Rural exodus
Rural migration
SCIRI
Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq
Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq
UNIKOM
United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission
United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission

Vertaling van "iraq this exodus " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Da'esh | Da'ish | Islamic State | Islamic State in Iraq and Greater Syria | Islamic State in Iraq and the Levant | Islamic State of Iraq | Islamic State of Iraq and al-Sham | IS [Abbr.] | ISI [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

État islamique | État islamique en Iraq et au Levant | l'EIIL/Daech | Daech [Abbr.] | EI [Abbr.] | EIIL [Abbr.]


Iraq [ Republic of Iraq ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]


United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission | United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission | UNIKOM [Abbr.]

Mission d'observation des Nations Unies pour l'Irak et le Koweït | MONUIK [Abbr.]


Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq | Supreme Council of the Islamic Revolution in Iraq | SCIRI [Abbr.]

Conseil suprême de la révolution islamique | SCIRI [Abbr.]


rural migration [ rural depopulation | rural exodus ]

migration rurale [ dépopulation rurale | exode rural ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. whereas Christians in particular have been fleeing Iraq and Syria in great numbers and have seen their communities massively reduced, both in absolute and in relative numbers; whereas in particular in the case of Iraq this exodus had already started in 2003, well before the advent of ISIS/Daesh; whereas there is a steady flow of Christians leaving most other countries in the Middle East as they no longer see a future for themselves there; whereas, if the current trend continues, large parts of the Middle East will no longer have any Christian presence and communities and cultures, some of which are 2 000 years old will be lost fore ...[+++]

O. considérant que les Chrétiens ont notamment fui en grand nombre l'Iraq et la Syrie et que leurs communautés ont été décimées, tant dans l'absolu qu'en nombre de fidèles; que, en ce qui concerne l'Iraq, cet exode a commencé dès 2003, soit bien avant l'émergence de l'EIIL/Daech; que des Chrétiens, pour la plupart originaires d'autres pays du Moyen-Orient, continuent de s'en aller en masse car ils ne pensent pas avoir un avenir dans ces pays; que, si cette évolution continue, la présence de Chrétiens et de communautés chrétiennes a ...[+++]


40. Remains extremely concerned about the violent conflicts raging in Iraq and Syria; condemns unequivocally the war crimes committed by Bashar al-Assad and by ISIS/Da’esh as well as those by other groups involved in the conflict; condemns furthermore the attempts by ISIS/Da’esh to export their extremist ideology and violence to other countries in the region and beyond; urges all UN member states to clearly speak out against the violence and in particular in favour of the rights of minorities; believes that in order to stem the suffering and the mass exodus of Christ ...[+++]

40. demeure extrêmement préoccupé par les violents conflits qui font rage en Iraq et en Syrie; condamne sans équivoque les crimes de guerre commis par Bashar al-Assad et par l'EIIL/Da'esh ainsi que ceux commis par d'autres belligérants; condamne également les tentatives de l'EIIL d'exporter son idéologie extrémiste et la violence dans d'autres pays de la région et au-delà; invite instamment tous les pays membres des Nations unies à dénoncer catégoriquement la violence et à défendre en particulier les droits des minorités; estime que pour soulager les souffrances et endiguer l'exode ...[+++]


S. whereas the exodus of Christians from Iraq is cause for serious concern, as is underlined by the fact that, in 2006, of a total of 38 000 Iraqis registered by the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Syria, about 24% were Christian and whereas more than two million people have been internally displaced within Iraq, the vast majority of them belonging to Christian minorities, and are mainly moving to the Nineveh plains,

S. considérant que l'exode des chrétiens d'Irak est source de graves préoccupations, accentuées par le fait qu'en 2006, sur un total de 38.000 Irakiens enregistrés par le Haut-commissariat des nations unies pour les réfugiés (UNHCR) en Syrie, près de 24% étaient des chrétiens et que le nombre de personnes déplacées à l'intérieur de l'Irak s'élève à plus de deux millions de personnes, dont une grande majorité appartient aux minorités chrétiennes, et se déplacent pour la plupart vers les plaines de Nineveh;


S. whereas the exodus of Christians from Iraq is cause for serious concern, underlined by the fact that, in 2006, of a total of 38 000 Iraqis registered by the UNHCR in Syria, about 24% were Christian and whereas more than two million people have been internally displaced within Iraq, the vast majority of them belonging to Christian minorities, who are mainly moving to the Nineveh plains,

S. considérant que l’exode des chrétiens d’Iraq est source de graves préoccupations, accentuées par le fait qu’en 2006, sur un total de 38.000 Iraquiens enregistrés par le HCR en Syrie, près de 24% étaient des chrétiens et que le nombre de personnes déplacées à l’intérieur de l’Iraq s’élève à plus de deux millions de personnes, dont une grande majorité appartient aux minorités chrétiennes, qui se déplacent vers les plaines de Nineveh;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. whereas the exodus of Christians from Iraq is cause for serious concern, as is underlined by the fact that, in 2006, of a total of 38 000 Iraqis registered by the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Syria, about 24% were Christian and whereas more than two million people have been internally displaced within Iraq, the vast majority of them belonging to Christian minorities, and are mainly moving to the Nineveh plains,

S. considérant que l'exode des chrétiens d'Irak est source de graves préoccupations, accentuées par le fait qu'en 2006, sur un total de 38.000 Irakiens enregistrés par le Haut-commissariat des nations unies pour les réfugiés (UNHCR) en Syrie, près de 24% étaient des chrétiens et que le nombre de personnes déplacées à l'intérieur de l'Irak s'élève à plus de deux millions de personnes, dont une grande majorité appartient aux minorités chrétiennes, et se déplacent pour la plupart vers les plaines de Nineveh;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraq this exodus' ->

Date index: 2021-06-26
w