Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da'esh
Da'ish
Host rock
IS
ISI
ISIL
ISIS
Invaded rock
Iraq
Islamic State
Islamic State in Iraq and Greater Syria
Islamic State in Iraq and the Levant
Islamic State of Iraq
Islamic State of Iraq and al-Sham
Mechanism for distinguishing invaders from itself
Republic of Iraq

Traduction de «iraq was invaded » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da'esh | Da'ish | Islamic State | Islamic State in Iraq and Greater Syria | Islamic State in Iraq and the Levant | Islamic State of Iraq | Islamic State of Iraq and al-Sham | IS [Abbr.] | ISI [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

État islamique | État islamique en Iraq et au Levant | l'EIIL/Daech | Daech [Abbr.] | EI [Abbr.] | EIIL [Abbr.]




mechanism for distinguishing invaders from itself

mécanisme d'identification du soi


Iraq [ Republic of Iraq ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Iraq had invaded a neighbouring country and the military operation to free Kuwait was sanctioned fully by the United Nations.

L'Irak avait envahi un pays voisin et les Nations Unies avaient donné leur appui sans réserves à l'opération militaire destinée à libérer le Koweït.


A. whereas Iraq has been in turmoil ever since a coalition of the ‘willing’ invaded Iraq in 2003 in violation of international law, which deeply upset or even destroyed much of the formerly existing social fabric and administrative structures;

A. considérant que l'Iraq est en proie aux troubles depuis qu'une "coalition des bonnes volontés" a envahi l'Iraq en 2003 en violation du droit international, ce qui a profondément désorganisé voire même détruit une grande partie du tissu social et des structures administratives qui existaient auparavant;


Iraq was invaded and occupied on the basis of deliberately deceptive information concerning the presence of weapons of mass destruction.

L’Irak a été envahi et occupé sur la base d’informations sciemment mensongères concernant la présence d’armes de destruction massive.


– (DE) Mr President, before Iraq was invaded, Europe had had the chance to let go of the USA’s dubious coat-tails and carve out for itself an independent role as a mediator motivated by reason, and, even as late as the business with the CIA’s rendition flights and secret torture prisons, we should have put clear blue water between ourselves and the activities of the George Bush Gang, which were inhumane and contrary to international law, and ought to have denounced them instead of trying to get Europe’s taxpayers to cough up for the Americans’ belligerent policies.

- (DE) Monsieur le Président, avant l’invasion de l’Iraq, l’Europe a eu l’occasion de quitter les basques douteuses des États-Unis et de se forger un rôle indépendant de médiateur motivé par la raison. Pareillement, lors de l’affaire des vols de restitution de la CIA et des camps de torture secrets, nous aurions dû mettre de la distance entre nous et les activités du gang de George Bush, qui étaient inhumaines et contraires au droit international, et nous aurions dû les dénoncer au lieu d’essayer de faire payer les contribuables européens pour les politiques belliqueuses américaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, before Iraq was invaded, Europe had had the chance to let go of the USA’s dubious coat-tails and carve out for itself an independent role as a mediator motivated by reason, and, even as late as the business with the CIA’s rendition flights and secret torture prisons, we should have put clear blue water between ourselves and the activities of the George Bush Gang, which were inhumane and contrary to international law, and ought to have denounced them instead of trying to get Europe’s taxpayers to cough up for the Americans’ belligerent policies.

- (DE) Monsieur le Président, avant l’invasion de l’Iraq, l’Europe a eu l’occasion de quitter les basques douteuses des États-Unis et de se forger un rôle indépendant de médiateur motivé par la raison. Pareillement, lors de l’affaire des vols de restitution de la CIA et des camps de torture secrets, nous aurions dû mettre de la distance entre nous et les activités du gang de George Bush, qui étaient inhumaines et contraires au droit international, et nous aurions dû les dénoncer au lieu d’essayer de faire payer les contribuables européens pour les politiques belliqueuses américaines.


Of course, they simply suggest that Iraq was not a nuclear power but was invaded, whereas North Korea, which was a nuclear power, was safe and was not invaded.

Bien sûr, on a toujours argué que l'Irak avait été envahi même s'il ne figurait pas au nombre des puissances nucléaires, alors que la Corée du Nord, qui est une puissance nucléaire, n'a jamais été envahie et peut dormir sur ses deux oreilles.


– Mr President, ‘nearly three years after United States and allied forces invaded Iraq and toppled the government of Saddam Hussein, the human rights situation in the country remains dire’.

- (EN) Monsieur le Président, «près de trois ans après l’invasion de l’Irak et le renversement de Saddam Hussein par les États-Unis et leurs alliés, la situation des droits humains est toujours aussi catastrophique».


In this country, there was a war in the early 1990s, because Iraq had invaded Kuwait.

Dans ce pays, il y a eu une guerre au début des années 1990 parce que l'Irak avait envahi le Koweït.


Looking beyond these emergency measures, even before Iraq invaded Kuwait the Commission had secured agreement on the overall guidelines for a fresh approach to Mediterranean policy, mainly centred on support for economic reform, environmental protection, the development of business activity and, above all, the introduction of a substantial regional dimension as a means of fostering cooperation between Mediterranean countries themselves and schemes of common interest between them and the Community.

Au-delà de ces actions à chaud - et avant même l'envahissement du Koweit par l'Irak -, la Commission avait fait accepter les orientations générales d'une politique méditerranéenne rénovée fondée sur l'appui aux réformes économiques, la protection de l'environnement, le développement de l'entreprise et surtout l'introduction d'une dimension régionale importante pour favoriser à la fois la coopération entre les pays méditerranéens et les actions d'intérêt mutuel entre la Communauté et ces - 12 - pays.


When we recently redeployed some troops to Iraq, my mother called to ask me whether I was going to be sent in harm's way, whether I was going to be invading Iraq.

Quand on a envoyé des troupes récemment vers l'Iraq, ma mère m'a téléphoné pour me demander si j'allais courir des risques, si j'allais envahir l'Iraq.




D'autres ont cherché : da'esh     da'ish     islamic state     islamic state of iraq     republic of iraq     host rock     invaded rock     iraq was invaded     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraq was invaded' ->

Date index: 2024-06-01
w