Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iraq-Iran Mixed Military Working Group
Mixed Military Working Group
UNIIMOG
United Nations Iran-Iraq Military Observer Group

Traduction de «iraq-iran mixed military working group » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Iraq-Iran Mixed Military Working Group

Groupe de travail militaire mixte iraquo-iranien


Mixed Military Working Group

Groupe de travail militaire mixte


United Nations Iran-Iraq Military Observer Group | UNIIMOG [Abbr.]

Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq | UNIIMOG [Abbr.]


United Nations Iran-Iraq Military Observer Group | UNIIMOG [Abbr.]

Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq | GOMNUII [Abbr.]


United Nations Iran-Iraq Military Observer Group | UNIIMOG [Abbr.]

Groupe d'observateurs militaires des Nations unies pour l'Iran et l'Irak | GOMNUII [Abbr.]


Order Authorizing Members of the Canadian Force to Accept and Wear the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group (UNIIMOG) Medal

Décret autorisant des membres des Forces canadiennes à accepter et à porter la médaille du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq (GOMNUII)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Calls on the EU and its Member States to address the root causes of the rapidly deteriorating situation across the MENA region through a holistic and ambitious approach; supports the international campaign against ISIL/Da’esh and welcomes the commitment of the coalition partners to working together under a common strategy; welcomes, in particular, the action taken by the EU Member States participating in the international coalition against ISIS, whether in the form of military strikes or through logistical, financial and humanita ...[+++]

1. invite l'Union et ses États membres à s'attaquer aux causes profondes de la détérioration rapide de la situation dans la région MOAN par une démarche complète et ambitieuse; soutient la campagne menée au niveau international contre le groupe "État islamique" et salue l'engagement des partenaires de la coalition à collaborer selon une stratégie commune; se félicite, notamment, de la participation de certains États membres de l'Union à la coalition internationale contre le groupe "État islamique", tant sous forme de frappes militaires que de participatio ...[+++]


1. Calls on the EU and its Member States to address the root causes of the rapidly deteriorating situation across the MENA region through a holistic and ambitious approach; supports the international campaign against ISIL/Da’esh and welcomes the commitment of the coalition partners to working together under a common strategy; welcomes, in particular, the action taken by the EU Member States participating in the international coalition against ISIS, whether in the form of military strikes or through logistical, financial and humanita ...[+++]

1. invite l'Union et ses États membres à s'attaquer aux causes profondes de la détérioration rapide de la situation dans la région MOAN par une démarche complète et ambitieuse; soutient la campagne menée au niveau international contre le groupe "État islamique" et salue l'engagement des partenaires de la coalition à collaborer selon une stratégie commune; se félicite, notamment, de la participation de certains États membres de l'Union à la coalition internationale contre le groupe "État islamique", tant sous forme de frappes militaires que de participatio ...[+++]


Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of National Defence, is pleased hereby to authorize members of the Canadian Forces to accept and wear the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group (UNIIMOG) Medal in recognition of honourable service with the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group.

Sur avis conforme du ministre de la Défense nationale, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d'autoriser des membres des Forces canadiennes à accepter et à porter la médaille du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq (GOMNUII) en reconnaissance de leur service honorable au sein du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq.


Whereas the Security Council of the United Nations, by resolution number 619, dated August 9, 1988, established, under its authority, a United Nations Iran-Iraq Military Observer Group (UNIIMOG) to verify, confirm and supervise the cease-fire and withdrawal of the forces of the parties involved in the conflict between Iran and Iraq;

Attendu que le Conseil de sécurité des Nations Unies, par résolution numéro 619 en date du 9 août 1988, a créé et a placé sous son autorité un Groupe observateur militaire des Nations Unies Iran Iraq (GOMNUII) afin de vérifier, de confirmer et de superviser le cessez-le-feu et le retrait des troupes des parties engagées dans le conflit entre l'Iran et l'Iraq;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Order Authorizing Members of the Canadian Forces to Accept and Wear the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group (UNIIMOG) Medal (SI/89-152)

Décret autorisant des membres des Forces canadiennes à accepter et à porter la médaille du Groupe d’observateurs militaires des Nations Unies pour l’Iran et l’Iraq (GOMNUII) (TR/89-152)


Order Authorizing Members of the Canadian Forces to Accept and Wear the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group (UNIIMOG) Medal

Décret autorisant des membres des Forces canadiennes à accepter et à porter la médaille du Groupe d’observateurs militaires des Nations Unies pour l’Iran et l’Iraq (GOMNUII)


10. Calls on the international community to assist the Iraqi authorities – including by providing military protection to particularly vulnerable groups – in ensuring protection of, and assistance to, those fleeing the areas affected by terrorism, in particular members of vulnerable groups and of ethnic and religious communities; calls on all regional actors to contribute to efforts to promote security and stability in Iraq; recalls that it should be the ultimate commitment and responsibility of all regional actors, as well as of the ...[+++]

10. demande à la communauté internationale d'aider les pouvoirs publics iraquiens à protéger et à secourir les personnes qui fuient les zones en proie au terrorisme, en particulier celles qui appartiennent à des groupes vulnérables ainsi qu'à des communautés ethniques ou religieuses, notamment en fournissant une protection militaire aux catégories le plus fragilisées; invite tous les acteurs régionaux à contribuer aux efforts de p ...[+++]


We assisted with the United Nations Yemen observation mission and the United Nations interim force in Lebanon. We were also participants in the United Nations Iran-Iraq military observer group.

Nous avons également apporté notre concours à la Force d'observation des Nations Unies au Yémen et à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban, et nous avons aussi pris part au Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Irak.


9. Reiterates the importance of the promotion by both partners, in a spirit of trust and transparency, of coordinated approaches in their policies towards Iran, Iraq, Afghanistan and Pakistan; believes that the experience over the past decade of military involved in countries such as Afghanistan and Iraq have to be evaluated; calls on the EU and the US to continue work on a comprehensive global strategy which favours socio-economic and sustainable development, highlighting in particular the enhancement of women;

9. insiste sur l'importance pour les deux partenaires de promouvoir, dans un esprit de confiance et de transparence, des approches coordonnées de leurs politiques vis-à-vis de l'Iran, l'Iraq, l'Afghanistan et le Pakistan; estime que l'expérience militaire dans des pays tels que l'Afghanistan et l'Iraq les dix années passées doit faire l'objet d'une évaluation; invite l'Union européenne et les États-Unis à continuer à œuvrer à une stratégie mondiale globale en faveur du développement socioéconomique et durable, et en particulier de l'amélioration de la situation des femmes;


42. In the context of continuing to improve regional stability and fostering better relations with her neighbours, asks Turkey to be sensitive to the water requirements of these countries, with particular reference to the lower Mesopotamian Marshes in Iraq and Iran, where water flows have been significantly reduced by the construction of the Ataturk Dam; requests that Turkey set up working groups with her neighbours, including Syria, to ensure the fair and equitable distribution of water from rivers with their headwaters rising in Turkey;

42. demande à la Turquie, dans le contexte d'une poursuite de l'amélioration de la stabilité régionale et d'un encouragement à de meilleures relations de voisinage, de prêter une oreille attentive aux demandes de ses pays voisins à propos des ressources hydriques, notamment dans le bassin inférieur de Mésopotamie en Irak et Iran, où les débits d'eau se sont notablement réduits depuis la construction du barrage Atatürk; invite la Turquie à réunir des groupes de travail avec ses voisins, Syrie comprise, afin d'assurer une distribution juste et équitable de l'eau des fleuves dont le cours supérieur est en Turquie;




D'autres ont cherché : iraq-iran mixed military working group     mixed military working group     uniimog     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraq-iran mixed military working group' ->

Date index: 2023-10-03
w