Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicant for asylum
Applicant refused asylum
Asylum Seekers and Refugees Main Division
Asylum applicant
Asylum claimant
Asylum seeker
FDMA
Rejected applicant
Rejected applicant for international protection
Rejected asylum seeker
Status of an asylum seeker during proceedings
Status of an asylum seeker during the procedure

Traduction de «iraqi asylum seekers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
status of an asylum seeker during the procedure | status of an asylum seeker during proceedings

statut d'un requérant pendant la procédure d'asile


asylum applicant | asylum claimant | asylum seeker

demandeur d'asile


applicant for asylum | asylum applicant | asylum seeker

demandeur d'asile


Reception of Asylum-Seekers, including Standards of Treatment, in the Context of Individual Asylum Systems

Accueil des demandeurs d'asile, y compris les normes de traitement dans le contexte des différents systèmes d'asile


applicant refused asylum | rejected applicant | rejected applicant for international protection | rejected asylum seeker

demandeur d'asile rejeté


Asylum Seekers and Refugees Main Division

Division principale Requérants d'asile et réfugiés


Convention on Irregular Migration, Refugees and Asylum Seekers

Convention sur les migrations irrégulières, les réfugiés et les demandeurs d'asile


Co-ordinator for Intergovernmental Consultations on Asylum-Seekers in Europe and North America

Coordonnateur du HCR pour les consultations intergouvernementales sur les personnes en quête d'asile en Europe et en Amérique du Nord


Federal Decree of 26 June 1998 on Urgent Measures for Dealing with Asylum Seekers and Foreign Nationals [ FDMA ]

Arrêté fédéral du 26 juin 1998 sur les mesures d'urgence dans le domaine de l'asile et des étrangers [ AMU ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Asylum in the EU Member States-1.2 million first time asylum seekers registered in 2016-Syrians, Afghans and Iraqis continued to be the top citizenships // Brussels, 16 March 2017

Demandes d'asile dans les États membres de l'UE-1,2 million primo-demandeurs d'asile enregistrés en 2016-Syriens, Afghans et Irakiens demeurent les principaux demandeurs // Bruxelles, le 16 mars 2017


Asylum in the EU Member States- Number of first time asylum seekers up to almost 360 000 in the third quarter of 2016- Syrians, Afghans and Iraqis were the most numerous // Brussels, 15 December 2016

Demandes d'asile dans les États membres de l'UE- Le nombre de primo-demandeurs d'asile en hausse à près de 360 000 au 3ème trimestre 2016- Les Syriens, les Afghans et les Irakiens étaient les plus nombreux // Bruxelles, le 15 décembre 2016


Even if, like Canada, you were not part of President Bush's coalition of the willing, which invaded Iraq in 2003, it remains undisputed that the residents have been internationally recognized as protected persons and asylum seekers, that they're unarmed and defenceless, and that for five years they've been detained in Iraqi prison camps.

Même si, comme le Canada, vous ne faisiez pas partie de la coalition des volontaires du président Bush, qui a envahi l'Iraq en 2003, il n'en demeure pas moins qu'on a reconnu, à l'échelle internationale, que les résidents du camp étaient des personnes protégées et des demandeurs d'asile, qu'ils ne sont pas armés et qu'ils sont sans défense, et que pendant cinq ans, ils ont été détenus dans des camps de prisonniers en Iraq.


Although they have been designated by the UNHCR as asylum seekers, the Iraqi government has interfered with the ability of officials to get into the camp and interview them individually to find out their eligibility for refugee status, and so they are in a kind of limbo.

Bien que l'UNHCR ait désigné ces personnes comme des demandeurs d'asile, le gouvernement irakien a empêché les fonctionnaires du haut commissariat d'aller au camp et d'interviewer individuellement chacune de ces personnes pour déterminer leur admissibilité au statut de réfugié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Supports the UNHCR recommendation to favourably consider Iraqi asylum seekers from southern and central Iraq as refugees under the Refugee Convention and, where they are not recognised as refugees, to grant them a complementary form of protection unless the individual comes within the exclusion criteria in the Refugee Convention;

13. soutient la recommandation de l'UNHCR visant à ce que l'on considère d'un œil favorable, en tant que réfugiés au sens de la convention sur les réfugiés, les demandeurs d'asile irakiens venant des parties méridionale et centrale de l'Irak et à ce que, là où ils ne sont pas reconnus comme réfugiés, on leur accorde une forme complémentaire de protection, sauf si les critères d'exclusion énoncés dans la convention sur les réfugiés leur sont applicables;


– whereas the number of applications from Iraqi asylum-seekers has doubled in the first half of 2007 in comparison to the same period the previous year,

— vu le fait que le nombre de demandes d'asile introduites au cours du premier semestre de 2007 par des Irakiens a été le double de ce qu'il avait été pendant la période correspondante de l'année dernière,


The establishment of a Temporary Protection regime for the Iraqi asylum seekers may offer them immediate protection while at the same time providing financial support for their actual reception as well as setting up modalities for an eventual re-distribution of asylum seekers amongst Member States.

L’établissement d’un régime de protection temporaire pour les demandeurs d’asile irakiens peut leur apporter une protection immédiate tout en assurant un soutien financier pour leur accueil et en définissant les modalités d’une répartition ultérieure des demandeurs d’asile dans les différents États membres.


The establishment of a Temporary Protection regime for the Iraqi asylum seekers may offer them immediate protection while at the same time providing financial support for their actual reception as well as setting up modalities for an eventual re-distribution of asylum seekers amongst Member States.

L’établissement d’un régime de protection temporaire pour les demandeurs d’asile irakiens peut leur apporter une protection immédiate tout en assurant un soutien financier pour leur accueil et en définissant les modalités d’une répartition ultérieure des demandeurs d’asile dans les différents États membres.


7. Calls on EU Member States, whilst recognising the efforts deployed by the Swedish Government which granted asylum to 8 951 Iraqis in 2006, to swiftly and fairly determine the claims of Iraqi asylum-seekers, in accordance with UNHCR’s Return Advisory and Position on International Protection Needs of Iraqis outside Iraq of 18 December 2006, and to fulfil their international and acquis obligations to grant refugee status or subsidiary protection to those who are at risk of persecution or serious harm;

7. invite les États membres, tout en reconnaissant les efforts du gouvernement suédois qui a accordé l'asile à 8 951 Irakiens en 2006, à déterminer rapidement et équitablement le bien-fondé des demandes d'asile des Irakiens, conformément au document précité du HCR en date du 18 décembre 2006, et à satisfaire aux obligations de droit international et d'acquis communautaire d'accorder le statut de réfugié ou une protection subsidiaire à ceux qui courent le risque de persécution ou de graves atteintes;


Further, we urge the government to make available generous aid for Iraqi refugees and displaced persons and to keep our borders open to refugees and asylum seekers.

Nous invitons également le gouvernement à verser une aide généreuse aux réfugiés iraquiens, aux réfugiés et aux personnes déplacées en Iraq et à ouvrir nos frontières aux réfugiés et aux demandeurs d'asile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraqi asylum seekers' ->

Date index: 2024-01-08
w