Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «iraqi authorities must » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
authority from which the necessary authorization must come

autorité dont doit émaner l'autorisation nécessaire


the authorizing officer must be informed of each payment received

tout encaissement doit faire l'objet d'une notification à l'ordonnateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Emphasises that the political dialogue between the EU and the Iraqi authorities must primarily focus on matters relating to respect for human rights and fundamental freedoms, whether civic or individual, with particular reference to the continuing allegations of human rights violations and the protection of the rights of all religious and ethnic minorities, and should further focus on the strengthening of democratic institutions, the rule of law, good governance, transparent decision-making, due process and national reconciliation; urges the Iraqi Government to work for the national reconciliation of an extremely fragmented society;

6. insiste pour que le dialogue politique entre l'Union européenne et les autorités iraquiennes porte en priorité sur les questions relatives au respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales publiques et individuelles, en s'attachant tout particulièrement aux allégations continuelles de violations des droits de l'homme et à la défense des droits de toutes les minorités religieuses et ethniques, et pour qu'il s'intéresse davantage au renforcement des institutions démocratiques, à l'état de droit, à la bonne gouvernance, à la transparence, au respect du droit et à la réconciliation nationale; prie instam ...[+++]


5. Emphasises that the political dialogue between the EU and the Iraqi authorities must primarily focus on matters relating to respect for human rights and fundamental freedoms, whether civic or individual, with particular reference to the continuing allegations of human rights violations and the protection of the rights of all religious and ethnic minorities, and should further focus on the strengthening of democratic institutions, the rule of law, good governance, transparent decision-making, due process and national reconciliation; urges the Iraqi Government to work for the national reconciliation of an extremely fragmented society;

5. insiste pour que le dialogue politique entre l'Union européenne et les autorités iraquiennes porte en priorité sur les questions relatives au respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales publiques et individuelles, en s'attachant tout particulièrement aux allégations continuelles de violations des droits de l'homme et à la défense des droits de toutes les minorités religieuses et ethniques, et pour qu'il s'intéresse davantage au renforcement des institutions démocratiques, à l'état de droit, à la bonne gouvernance, à la transparence, au respect du droit et à la réconciliation nationale; prie instam ...[+++]


17. Remains deeply concerned, however, at the continuing acts of violence perpetrated against the civilian population, vulnerable groups and all religious communities, including Christian minorities, which instil in the population a deep sense of fear and uncertainty about their future and that of their country; notes that some progress has been made in this area and calls on the Iraqi authorities to continue to improve security and public order and combat terrorism and sectarian violence throughout the country; takes the view that priority should equally be given to establishing a new legal framework which clearly defines the responsi ...[+++]

17. demeure cependant particulièrement inquiet des actes de violence continuels prenant pour cible la population civile, des groupes vulnérables et toutes les communautés religieuses, dont les minorités chrétiennes, et qui instillent au sein de la population une peur et une incertitude profondes quant à leur avenir et celui de leur pays; fait observer que quelques progrès ont été accomplis dans ce domaine et invite les autorités iraquiennes à poursuivre l'amélioration de la sécurité et de l'ordre publics ainsi que la lutte contre le terrorisme et la violence sectaire dans tout le pays; estime également qu'il est pr ...[+++]


The Iraqi authorities must, as an imperative, provide the inspectors, immediately, with all additional and complete information on questions raised by the international community, including the issues raised by the inspectors themselves in their report to the Security Council on 27 January, and co-operate proactively".

Les autorités iraquiennes doivent impérativement donner aux inspecteurs, sans délai et de manière exhaustive, toute information supplémentaire sur les questions posées par la communauté internationale, y compris celles posées par les inspecteurs eux-mêmes dans le rapport qu'ils ont présenté au Conseil de sécurité le 27 janvier, et coopérer par anticipation".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Iraqi authorities must, as an imperative, provide the inspectors, without delay, with all additional and complete information on questions raised by the international community.

Il est impératif que les autorités irakiennes fournissent sans délai aux inspecteurs toutes les informations supplémentaires et exhaustives que requièrent les questions soulevées par la communauté internationale.


That is why the General Affairs Council was so keen to distil the European Union’s common principles in its conclusions on 27 January, in which it stresses that: first, the European Union’s goal remains the complete disarmament of Iraq’s weapons of mass destruction; secondly, the Iraqi authorities must provide the inspectors, without delay, with all the necessary information and must engage in active cooperation with the international inspectors; thirdly, the work of the international inspectors has our full confidence and support and we welcome their intention to continue and intensify their operations; fourthly, this is Iraq’s final ...[+++]

C'est pourquoi le Conseil "Affaires générales" tenait tant à intégrer les principes communs de l'Union européenne dans ses conclusions du 27 janvier, dans lesquelles il souligne que : premièrement, l'objectif de l'Union européenne demeure le désarmement total de l'Irak pour ce qui est des armes de destruction massive ; deuxièmement, il est impératif que les autorités irakiennes fournissent sans délai aux inspecteurs toutes les informations nécessaires et qu'elles coopèrent activement avec les inspecteurs internationaux ; troisièmement, nous avons pleinement confiance et soutenons entièrement le travail des inspecte ...[+++]


It is also clear that given the situation on the ground, the second priority has to be the formation of an interim Iraqi authority. Such an authority must be formed in a democratic manner and Iraqis must play a key role in the process.

Il est également évident qu’à l’heure actuelle en Irak, la seconde priorité est la constitution d’une autorité intérimaire irakienne, qui doit être établie de manière démocratique, et les Irakiens doivent jouer un rôle de premier plan dans ce processus.


The international community must continue to demand that the Iraqi authorities comply in full with the United Nations Security Council’s resolutions concerning the prohibition of Iraqi programs to manufacture weapons of mass destruction.

La communauté internationale doit continuer à exiger des autorités irakiennes le strict respect des résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies relatives à l'interdiction des programmes irakiens de fabrication des armes de destruction massive.




D'autres ont cherché : iraqi authorities must     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraqi authorities must' ->

Date index: 2025-02-01
w