Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Free Iraqi Forces
ISF
Iraqi security forces
The Refugee Determination Process

Vertaling van "iraqi refugees forced " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Iraqi security forces | ISF [Abbr.]

forces de sécurité iraquiennes




Committee for the Respect of Refugees and Against Forced Repatriation

Comité pour le respect des réfugiés et contre les retours forcés


The Refugee Determination Process: a report of the Task Force on Immigration Practices and Procedures [ The Refugee Determination Process ]

Reconnaissance du statut de réfugié : rapport du Groupe d'étude sur les règles et formalités en matière d'immigration [ Reconnaissance du statut de réfugié ]


Agreement on Assistance to Refugees and Persons Subjected to Forced Resettlement

Accord relatif à l'aide aux refugiés et personnes déplacées


Canadian Task Force on Mental Health Issues Affecting Immigrants and Refugees

Groupe canadien chargé d'étudier les problèmes de santé mentale des immigrants et des réfugiés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The 3,000 pro-Iranian democracy activists, known as the MEK, who are refugees in Camp Ashraf and Camp Liberty, are being harassed by Iraqi security forces.

Ces 3 000 activistes favorables à la démocratie en Iran, membres de l'organisation Mujahedin-e-Khalq ou MEK, sont réfugiés aux camps Ashraf et Liberty, où ils subissent le harcèlement des forces de sécurité irakiennes.


The hunger strike started after the latest assault on Camp Ashraf on September 1, in which 52 unarmed refugees were killed by Iraqi forces and another seven individuals, six of whom are women, were taken hostage.

La grève de la faim a été déclenchée après la dernière attaque contre le camp Ashraf, le 1 septembre. Pendant cette attaque, 52 réfugiés non armés ont été tués par les forces irakiennes et 7 autres personnes, dont 6 femmes, ont été prises en otage.


Is the Council concerned at the fact that the Iraqi police force has entered Camp Ashraf and that a number of refugees have been killed and many injured, that 36 detainees are currently under arrest and on hunger strike, and that the Iraqi authorities have ignored court orders for their release, and does the Council consider that the recent election in Iran was conducted in a transparent and democratic manner?

Le Conseil s’inquiète-t-il du fait que les forces de police iraquiennes sont entrées dans le camp d’Ashraf, qu’un certain nombre de réfugiés ont été tués et que beaucoup ont été blessés, que 36 détenus sont actuellement incarcérés et font la grève de la faim, et que les autorités iraquiennes ont ignoré les décisions de justice visant leur libération? Le Conseil considère-t-il que les récentes élections en Iran se sont déroulées de manière transparente et démocratique?


Is the Council concerned at the fact that the Iraqi police force has entered Camp Ashraf and that a number of refugees have been killed and many injured, that 36 detainees are currently under arrest and on hunger strike, and that the Iraqi authorities have ignored court orders for their release, and does the Council consider that the recent election in Iran was conducted in a transparent and democratic manner?

Le Conseil s'inquiète-t-il du fait que les forces de police iraquiennes sont entrées dans le camp d'Ashraf, qu'un certain nombre de réfugiés ont été tués et que beaucoup ont été blessés, que 36 détenus sont actuellement incarcérés et font la grève de la faim, et que les autorités iraquiennes ont ignoré les décisions de justice visant leur libération? Le Conseil considère-t-il que les récentes élections en Iran se sont déroulées de manière transparente et démocratique?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
improve the possibilities for Iraqi refugees to find refuge in EU Member States through resettlement programmes agreed with the UNHCR (25 000 cases) or through individual asylum requests, end the current arbitrary criteria for the granting of protection and prevent any forced return to any part of Iraq; urgently address the plight of Palestinian refugees stranded in the border region between Iraq and Syria;

donner aux réfugiés irakiens plus de possibilités de trouver refuge dans des États membres de l'Union, par des programmes de réinsertion établis en accord avec le Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (25 000 cas) ou par des demandes individuelles d'asile, mettre un terme à l'utilisation des critères actuels arbitraires pour accorder la protection et empêcher tout retour forcé dans quelque partie que ce soit de l'Ir ...[+++]


- improve the possibilities for Iraqi refugees to find refuge in EU Member States, end the current arbitrary criteria for the granting of protection and prevent any forced return; urgently address the plight of Palestinian refugees stranded in the border region between Iraq and Syria;

donner aux réfugiés irakiens plus de possibilités de trouver refuge dans des États membres de l'Union européenne, mettre un terme à l'actuelle loterie que constitue l'octroi de la protection et empêcher tout retour forcé; s'occuper d'urgence du sort difficile des réfugiés palestiniens qui se trouvent en rade à la frontière entre l'Irak et la Syrie;


Clearly there is a dramatic and very urgent need for a comprehensive global human rights action plan for Iraqi refugees, a plan that ensures the following: 1) that multilateral and NGO efforts to provide assistance to Iraqi refugees and internally displaced Iraqis receive adequate and sustained funding; 2) that front-line states, particularly Syria and Jordan, are provided with the financial support needed to ensure they can provide the level of protection and assistance required; 3) that more generous opportunities for resettlement become available so that vulnerable Iraqis who are not safe or ...[+++]

Manifestement, il est crucial et très urgent de prendre des mesures massives dans le domaine des droits de la personne à l'échelle mondiale pour aider les réfugiés irakiens. Ce plan doit comporter les garanties suivantes: premièrement, que les efforts multilatéraux et ceux des ONG visant à aider les réfugiés irakiens de même que les Irakiens déplacés bénéficient d'un financement adéquat et prolongé; deuxièmement, que les États voisins, en particulier la Syrie et la Jordanie, reçoivent le soutien financier nécessaire pour qu'ils puissent fournir la protection et l'aide requises ...[+++]


L. whereas neighbouring countries have considerably restricted access for refugees, forcing many to return to Iraq or remain trapped at the borders, as well as imposing restrictive stay requirements, such as reducing periods of stay and/or making the renewal of their visas so difficult that most Iraqis quickly lose their legal status,

L. considérant que des pays voisins ont fortement restreint l'accès des réfugiés, forçant nombre d'entre eux à retourner en Irak ou à rester piégés aux frontières et imposant des obligations restrictives en matière de séjour, notamment en réduisant les périodes de séjour et/ou en rendant le renouvellement des visas à ce point difficile que la plupart des Irakiens perdent rapidement tout statut légal,


Since 1990, Canada has provided $35 million in humanitarian assistance to the vulnerable people in Iraq and Iraqi refugees forced to flee to neighbouring countries.

Depuis 1990, le Canada a fourni 35 millions de dollars d'aide humanitaire au peuple vulnérable de l'Irak et aux Irakiens qui ont été obligés de se réfugier dans des pays voisins.


We must now turn to look at how we, the international community through the UN, can help the Iraqi people in the days ahead, to deliver necessary humanitarian assistance to ensure that displaced persons can find protection should they need it and after a conflict to see Iraq on the path toward peace and stability (1840) We believe the UN must continue to play a central role throughout the crisis to deliver humanitarian assistance to the long suffering Iraqi people, seek to offer assistance and protection to refugees and internally disp ...[+++]

Nous devons maintenant nous demander ce que la communauté internationale peut faire, par le truchement des Nations Unies, pour aider la population irakienne dans les jours à venir, pour apporter l'aide humanitaire nécessaire pour veiller à ce que les personnes déplacées trouvent un abri si elles en ont besoin et, après le conflit, pour placer l'Irak sur la voie de la paix et de la stabilité (1840) Nous croyons que les Nations Unies doivent continuer de jouer un rôle central durant toute la crise afin de fournir une aide humanitaire au peuple irakien, qui souffre depuis longtemps, d'assurer aide et protection aux réfugiés et aux personnes chassée ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : free iraqi forces     iraqi security forces     the refugee determination process     iraqi refugees forced     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iraqi refugees forced' ->

Date index: 2021-12-18
w