It is not democratically appropriate that this House should set aside the verdict of Ireland or that this House should be used to ratchet up pressure on Ireland in the coming months to adopt a treaty that is clearly not in our interests or in the interests of the European people. I remind Members that Ireland, and Ireland alone, had a democratic vote on this treaty and, in the only place where it was put to a democratic decision, the people rejected it.
Il n’est pas juste, démocratiquement parlant, que cette Assemblée mette sur le côté le verdict de l’Irlande, ni qu’elle soit utilisée pour accentuer la pression sur l’Irlande dans les mois à venir en vue d’adopter un traité qui, clairement, ne va pas dans le sens de nos intérêts ni des intérêts du peuple européen. Je me permets de rappeler que l’Irlande, et l’Irlande seule, a organisé un vote démocratique sur ce traité et, dans ce seul pays où il a été soumis au suffrage démocratique, les citoyens l’ont rejeté.