Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clean particular area manually
Clean particular areas manually
Clean specific areas manually
Cleaning particular areas manually
Conversion hysteria
Eire
Hysteria hysterical psychosis
INSTRUMENT
Ireland
Northern Ireland Affairs Select Committee
Northern Ireland Select Committee
Paranoia Paranoid psychosis
Paraphrenia
Reaction
Regions of Ireland
Select Committee on Northern Ireland
Southern Ireland
State
This
United Kingdom
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Vertaling van "ireland are particularly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands (Member States of the European Communities), the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Economic Community and to the European Ato ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier) ...[+++]


Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les ...[+++]




This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Northern Ireland Affairs Select Committee | Northern Ireland Select Committee | Select Committee on Northern Ireland

commission des affaires d'Irlande du Nord | Northern Ireland Affairs Select Committee


clean particular area manually | cleaning particular areas manually | clean particular areas manually | clean specific areas manually

nettoyer manuellement des zones particulières




United Kingdom [ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland ]

Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The countries of southern Europe, the United Kingdom and Ireland are particularly badly affected and the numbers concerned in many of the new Member States are above the Community average.

Cette proportion est élevée dans les pays du sud de l'Europe, au Royaume-Uni et en Irlande. Elle est supérieure à la moyenne communautaire dans bon nombre de nouveaux États membres.


The rise in Ireland was particularly large (10 percentage points), reflecting its rapid economic growth, increasing the employment rate to slightly above the EU15 average.

La hausse a été particulièrement forte en Irlande (10 points de pourcentage), reflétant le taux élevé de croissance économique, et le taux d'emploi a légèrement dépassé la moyenne de l'Union européenne des Quinze.


These include all the Cohesion countries (In Ireland, in particular, emissions in 2001 were 31% higher than in 1990, as against the increase of 13% allowed between 1990 and 2008-2012 -- Table A1.10).

Ils comprennent tous les pays de la cohésion (En Irlande, en particulier, les émissions étaient en 2001 de 31% plus élevées qu'en 1990, contre une augmentation de 13% autorisée entre 1990 et 2008-2012 - Tableau A1.10.)


Key issues include ensuring that: the interlocking political institutions on the islands of Great Britain and Ireland, established by the Good Friday Agreement, continue to operate; cooperation (in particular, North-South cooperation between Ireland and Northern Ireland) is protected across all the relevant sectors; and that full account be taken of the birth right of the people of Northern Ireland to identify themselves as British or Irish, or both.

Parmi les impératifs, il conviendra de veiller à ce que le lien créé par l'accord du Vendredi saint entre les institutions des îles de Grande Bretagne et d'Irlande demeure intact, que la coopération (en particulier la coopération Nord-Sud entre l'Irlande et l'Irlande du Nord) soit protégée dans tous les secteurs concernés et qu'il soit dûment tenu compte du droit, acquis à la naissance, dont jouissent les habitants de l'Irlande du Nord de se définir comme Britanniques ou Irlandais ou les deux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ireland, in particular Ireland South, has a rich cultural and creative history.

L’Irlande, et en particulier l’Irlande du Sud, possède une histoire culturelle et créative riche.


It is very evident from the high annual level of funding for the Irish agricultural sector that these negotiations are vital to Ireland and to rural Ireland in particular.

Il est évident, au vu du financement annuel élevé du secteur agricole irlandais, que ces négociations sont vitales pour l’Irlande, et pour l’Irlande rurale en particulier.


The countries of southern Europe, the United Kingdom and Ireland are particularly badly affected and the numbers concerned in many of the new Member States are above the Community average.

Cette proportion est élevée dans les pays du sud de l'Europe, au Royaume-Uni et en Irlande. Elle est supérieure à la moyenne communautaire dans bon nombre de nouveaux États membres.


1. Condemns violence and criminality by the self-styled 'Irish Republican Army' (IRA) in Northern Ireland, in particular the murder of Robert McCartney;

1. condamne la violence et la criminalité qui sont le fait de l'autoproclamée "Armée républicaine irlandaise" (IRA) en Irlande du Nord, notamment le meurtre de Robert McCartney;


In any event, as a Community body acting in the interest of the railway sector in the European Union as a whole, the Agency should take into account the specificities and particularities of all Community rail networks without discrimination, including the rail network in Ireland, whilst taking account of Ireland‘s particular peripheral situation.

Quoi qu’il en soit, en tant qu’organe communautaire agissant dans l’intérêt du secteur ferroviaire dans l’ensemble de l’Union européenne, l’Agence devrait tenir compte des spécificités et particularités de tous les réseaux ferroviaires de la Communauté sans aucune discrimination, en ce compris le réseau ferroviaire irlandais, tout en tenant compte de la situation périphérique particulière de l’Irlande.


In any event, as a Community body acting in the interest of the railway sector in the European Union as a whole, the Agency should take into account the specificities and particularities of all Community rail networks without discrimination, including the rail network in Ireland, whilst taking account of Ireland‘s particular peripheral situation.

Quoi qu’il en soit, en tant qu’organe communautaire agissant dans l’intérêt du secteur ferroviaire dans l’ensemble de l’Union européenne, l’Agence devrait tenir compte des spécificités et particularités de tous les réseaux ferroviaires de la Communauté sans aucune discrimination, en ce compris le réseau ferroviaire irlandais, tout en tenant compte de la situation périphérique particulière de l’Irlande.


w