Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eire
Hand lasting craftsman
Hand lasting operator
Hand lasting technician
INSTRUMENT
Ireland
Lasting machine operator
Lasting machine tender
Lasting-machine operator
Machine puller and laster
Manual lasting operator
Northern Ireland Affairs Select Committee
Northern Ireland Select Committee
Operate CAD software for lasts
Regions of Ireland
Select Committee on Northern Ireland
Southern Ireland
This
United Kingdom
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Use CAD for lasts
Use computer-aided design for lasts

Vertaling van "ireland this last " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands (Member States of the European Communities), the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Economic Community and to the European Ato ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.




Northern Ireland Affairs Select Committee | Northern Ireland Select Committee | Select Committee on Northern Ireland

commission des affaires d'Irlande du Nord | Northern Ireland Affairs Select Committee


hand lasting technician | manual lasting operator | hand lasting craftsman | hand lasting operator

monteur à la main | monteur à la main/monteuse à la main | monteuse à la main


operate CAD software for lasts in the footwear industry | use computer-aided design for lasts | operate CAD software for lasts | use CAD for lasts

utiliser la CAO pour réaliser des formes à monter




lasting-machine operator | machine puller and laster | lasting machine operator | lasting machine tender

monteur en chaussures | monteur en chaussures/monteuse en chaussures | monteuse en chaussures


United Kingdom [ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland ]

Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Among the five Member States issuing licences since the last 3G Communication, four (France, Belgium, Greece and Luxembourg) did not succeed in attracting a sufficient number of interested parties to issue all offered licences, and this trend is likely to be confirmed by the outstanding licensing processes in France and Ireland.

Parmi les cinq États membres qui ont cherché à octroyer des licences depuis la dernière communication sur la 3G, quatre (France, Belgique, Grèce et Luxembourg) n'ont pas réussi à intéresser un nombre suffisant de candidats pour pouvoir octroyer toutes les licences disponibles, et cette tendance devrait se confirmer avec les procédures encore en cours en France et en Irlande.


Address: (a) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, Munich, Germany; (b) 129 Park Road, London NW8, England; (c) 28 Chaussée de Lille, Mouscron, Belgium; (d) 20 Provare Street Sarajevo, Bosnia and Herzegovina (last registered address in Bosnia); (e) Dublin, Ireland.

Adresses: a) Helene Meyer Ring 10-1415-80809, Munich, Allemagne; b) 129 Park Road, London NW8, Royaume-Uni; c) 28 Chaussée de Lille, Mouscron, Belgique; d) 20 Provare Street Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine (dernière adresse enregistrée en Bosnie); e) Dublin, Irlande.


Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the most important initiative was the visit that the Prime Minister took to Northern Ireland this last summer, where he lent his presence and the broad support of Canada behind the process.

L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, l'initiative la plus importante a été la visite que le premier ministre a effectuée en Irlande du Nord cet été.


Over the last 5 years the European Investment Bank has provided more than EUR 3.3 billion for investment in schools, university campuses, upgraded energy links, renewable energy projects and transport infrastructure across Ireland.

Au cours des cinq dernières années, la Banque européenne d’investissement a fourni plus de 3,3 milliards d’euros pour des investissements dans les écoles, les campus universitaires, les liaisons énergétiques améliorées, les projets d’énergies renouvelables et les infrastructures de transport dans toute l’Irlande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the last ten years (1992-2001) the EIB has lent some €300 million for investment in Ireland to extend and upgrade electricity generation, transmission and distribution infrastructure.

Au cours des dix dernières années (1992-2001), la BEI a prêté quelque 300 millions d'EUR en Irlande à l'appui d'investissements visant à agrandir et rénover les infrastructures de production, de transport et de distribution d'électricité.


Especially in the area of childcare, there is a greater intervention and co-operation between the Funds in comparison with the last programming period, for instance in Ireland, Greece and Italy, where childcare services are supported by both the ESF and the ERDF.

Dans le domaine de la garde des enfants en particulier, on observe davantage d'interventions et de coopération entre les Fonds que lors de la précédente période de programmation, notamment en Irlande, en Grèce et en Italie, où les services de garde d'enfants sont soutenus à la fois par le FSE et le FEDER.


Ireland's inspection rate is also very inadequate: only 14.6% (194) of the 1 330 ships entering Irish ports were inspected last year, but that represents an improvement compared with 1999 when only 7.5% of the total number of ships entering Irish ports were inspected.

En Irlande, le taux d'inspection reste également très insatisfaisant puisque les contrôles n'ont porté au cours de l'année 2000 que sur 194 des 1330 navires ayant fait escale dans les ports irlandais, ce qui représente un pourcentage de 14,6%, en augmentation cependant puisque 7,5% des navires avaient été inspectés en 1999.


Ireland indicates an average duration of 8 weeks, while placements from Norway last 9 to 16 weeks, and those from Liechtenstein 12 to 24 weeks.

L'Irlande indique une durée moyenne de 8 semaines, tandis que les placements au départ de la Norvège durent de 9 à 16 semaines et ceux au départ du Liechtenstein de 12 à 24 semaines.


For this reason, one of the four major priorities of the Community Support Framework for Ireland adopted last year focusses on action to offset the effects of peripherality.

C'est pour cette raison qu'une des quatre principales priorités du cadre communautaire d'appui pour l'Irlande, adopté l'année dernière, concerne les mesures visant à compenser l'incidence de la périphéricité du pays.


For the Member States this means all adopting the same dates for the beginning and end of summertime, .i.e.: - the last Sunday in March for the beginning, and - the last Sunday in September for the end (except in the case of Ireland and the United Kingdom, where summertime will end on the last Sunday in October).

Il consiste pour les Etats membres à adopter la même date de mise en oeuvre de l'heure d'été, soit : - le dernier dimanche de mars pour le début - le dernier dimanche de septembre pour la fin (à l'exception de l'Irlande et du Royaume-Uni pour lesquels le régime d'heure d'été se termine le dernier dimanche d'octobre).


w