Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ireland were killed » (Anglais → Français) :

I can empathise and sympathise with the family in particular, because only a week ago, we had a similar experience in difference circumstances, where a beautiful 27-year-old girl from Ireland on her honeymoon in Mauritius was killed in her own bedroom when she walked in on staff who were robbing her room.

Je peux compatir à la douleur de sa famille en particulier, parce qu’il y a une semaine seulement nous avons connu semblable expérience dans des circonstances différentes avec le meurtre d’une jeune Irlandaise de 27 ans, qui étant en voyage de noces à l’île Maurice a été tuée dans sa propre chambre lorsqu’elle a surpris des membres du personnel de l’hôtel en train de cambrioler cette chambre.


I think there is a wonderful opportunity for the High Representative or the newly created President of the Council to supply that neutral voice, something similar to what George Mitchell did in Northern Ireland, as a result of which we now have peace, and people who were shooting and killing one another for years are now in government together.

La haute-représentante ou le tout nouveau président du Conseil ont ici une occasion excellente d’assumer ce rôle neutre, à l’image de celui qu’a joué George Mitchell en Irlande du Nord. Avec l’aide de ce dernier, le pays a accédé à la paix et des individus qui, pendant des années, se sont tiré dessus et entretués, gouvernent aujourd’hui côte à côte.


Mr. Speaker, recently two British soldiers were killed in Northern Ireland.

Monsieur le Président, récemment, deux soldats britanniques ont été tués en Irlande du Nord.


- Madam President, I, too, want to add my voice to those who have condemned the murderous, vicious and cowardly attack on the British Army barracks in Northern Ireland and I want to send my heartfelt sympathies to the families of all those who were injured or killed.

– (EN) Madame la Présidente, j’aimerais également me joindre aux voix qui se sont levées pour condamner l’attaque meurtrière, brutale et lâche qui a été perpétrée à l’encontre de la caserne de l’armée britannique en Irlande du Nord et je fais part de mes sincères condoléances aux familles des victimes.


– Mr President, those who are resisting the notion of increasing the budget in this House should ponder one very stark statistic. Up until August 2003, 92 women in Ireland were killed over the previous 92 months: one woman per month on average dies in Ireland as a result of so-called domestic disputes.

- (EN) Monsieur le Président, ceux qui, au sein de cette Assemblée, s’opposent à l’idée d’accroître le budget devraient méditer une statistique des plus frappantes: jusqu’en août 2003, 92 femmes en Irlande ont été tuées au cours des 92 mois antérieurs. En moyenne, donc, une femme meurt chaque mois en Irlande des suites de soi-disant querelles domestiques.


In 1994 once again, a number of people were killed or injured as a result of terrorist attacks in Spain and Northern Ireland in particular.

Ainsi, le bilan des attentats terroristes commis en Espagne et en Irlande du Nord, y compris en 1994, révèle un certain nombre de morts et de blessés.




D'autres ont cherché : girl from ireland     staff who     mauritius was killed     northern ireland     people who     shooting and killing     british soldiers     soldiers were killed     those who     injured or killed     women in ireland were killed     people     people were killed     ireland were killed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ireland were killed' ->

Date index: 2023-02-07
w