Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid people with hearing impairment
Assist people with hearing impairment
Help people with hearing impairment
IPLO
International Committee of Hard-of-Hearing Young People
International Federation of Hard of Hearing People
Irish People's Liberation Organisation
Services available for people with hearing impairments
Support people with hearing impairment

Vertaling van "irish people hear " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol on the concerns of the Irish people on the Treaty of Lisbon

Protocole relatif aux préoccupations du peuple irlandais concernant le traité de Lisbonne


Irish People's Liberation Organisation | IPLO [Abbr.]

Organisation de libération populaire irlandaise


aid people with hearing impairment | help people with hearing impairment | assist people with hearing impairment | support people with hearing impairment

aider des personnes malentendantes


Services available for people with hearing impairments

Symbole international d'accès : déficience auditive


International Committee of Hard-of-Hearing Young People

Comité international pour les jeunes malentendants


International Federation of Hard of Hearing People

International Federation of Hard of Hearing People
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I propose to put Mr Farage’s speech today in this Parliament on my website, because I believe the more Irish people hear what he has to say about Ireland and about Europe, the more likely they are to vote ‘yes’ for the European Union.

Je propose de placer l’intervention de M. Farage aujourd’hui sur mon site internet, car je crois que plus la population irlandaise entendra ce qu’il a à dire sur l’Irlande et sur l’Europe, plus il y a des chances qu’elle vote «oui» à l’Union européenne.


The second is that there has been no honest political statement about the fact that we are not rescuing all the Greeks or all the Irish people, we are rescuing the banks in each case, and that Ireland is not only an Irish crisis, it is also a German crisis and a British crisis, even if this is a message you may not necessarily want to hear.

Le deuxième problème est qu’il n’y a eu aucune déclaration politique honnête sur le fait que nous ne venons pas en aide à tous les Grecs ou à tous les Irlandais mais que nous secourons chaque fois les banques et que la crise de l’Irlande n’est pas seulement irlandaise mais aussi allemande et britannique, même si vous ne voulez pas spécialement l’entendre.


The European Constitution or Lisbon Treaty was continuously rejected in the polls, by 54% of French voters, by 62% of Dutch voters, by 53% of Irish voters, and the reaction on each occasion was to go ahead regardless, to disregard what objections people had made, to hear only ‘yes’ where people had voiced their opposition.

La Constitution européenne, le traité de Lisbonne, a été continuellement rejetée par les urnes, par 54 % des électeurs français, par 62 % des électeurs néerlandais, par 53 % des électeurs irlandais, et à chaque fois, la réaction a été de continuer malgré tout, d’ignorer les objections émises par les citoyens, de n’entendre que «oui» lorsque les gens ont manifesté leur opposition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irish people hear' ->

Date index: 2022-08-08
w