Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hibernian
Irishman
Irishwoman

Traduction de «irishman » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Irishman [ Irishwoman | Hibernian ]

Irlandais [ Irlandaise ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I'm the handsome Irishman and the other Irishman is the rich one.

Il y a deux Irlandais ici, moi qui suis le beau gosse et l'autre qui est le richard.


Daniel Johnson whose father, an Irishman by birth and, a contributor to Sinn Fein, did not speak French, ran for his party saying “My platform is equality or independence”.

Daniel Johnson père—dont le père ne parlait pas français, Irlandais de naissance et, je le sais, bon contributeur au Sinn Fein—s'est présenté devant son parti en disant: «Mon programme, ce sera: égalité ou indépendance».


A young Irishman and EU citizen, Michael Dwyer, was shot dead in Bolivia just over a year ago.

Un jeune homme irlandais et citoyen de l’UE, Michael Dwyer, a été tué par balle en Bolivie il y a juste un peu plus d’un an.


- Mr President, lest we forget that there are people affected by these problems, I met a young Irishman on the flight to Frankfurt today, on his way to Australia with a one-way ticket, and he is just one of thousands who are doing this because of our economic and banking problems.

- (EN) Monsieur le Président, au cas où nous oublierions qu’il y a des personnes touchées par ces problèmes, j’ai rencontré un jeune Irlandais sur le vol vers Francfort aujourd’hui, en route pour l’Australie avec un aller simple, et il n’est qu’une des milliers de personnes dans ce cas à la suite de nos problèmes économiques et bancaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am very proud to say that this mission is being headed by a fellow Irishman, Lieutenant-General Patrick Nash, and I wish him well also.

Je suis très fier de dire que cette mission est placée sous le commandement d'un compatriote irlandais, le lieutenant général Patrick Nash, à qui je souhaite aussi bonne chance.


He is a great European, a great Irishman, of whom I was bold enough to say he is an Irishman with a Polish soul.

M. Cox est un grand Européen, un grand Irlandais et je me suis même permis de lui dire qu’il était irlandais mais avec une âme polonaise.


He is a great European, a great Irishman, of whom I was bold enough to say he is an Irishman with a Polish soul.

M. Cox est un grand Européen, un grand Irlandais et je me suis même permis de lui dire qu’il était irlandais mais avec une âme polonaise.


The reeve was an Irishman and the councillors had names such as Beaudoin, Brisson, and so on, French Canadian names.

Le préfet était irlandais et les conseillers avaient des noms comme Beaudoin, Brisson, et cetera.


But no Portuguese, Irishman or Pole will stop feeling that he is as member of his nation just because his country is part of the European Union.

Mais aucun Portugais, aucun Irlandais, aucun Polonais ne cessera de se sentir membre de sa nation parce que son pays est dans l’Union européenne.


There is a joke that in British television and dramatic productions the bad guy is always the Irishman.

À la télévision britannique et dans les productions dramatiques, le méchant est toujours un Irlandais.




D'autres ont cherché : hibernian     irishman     irishwoman     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irishman' ->

Date index: 2021-12-04
w