Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
640 by 480 pixel screen
Colouring agent C.I.42 640
E 640
Glycine and its sodium salt

Traduction de «is $640 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E 640 | glycine and its sodium salt

E 640 | glycine et son sel de sodium






glycine and its sodium salt [ E 640 ]

glycine et son sel de sodium | glycinate de sodium [ E 640 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0640 - EN - Commission Implementing Regulation (EU) No 640/2011 of 30 June 2011 amending for the 152nd time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban // COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 640/2011 // of 30 June 2011 // amending for the 152nd time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0640 - EN - Règlement d'exécution (UE) n ° 640/2011 de la Commission du 30 juin 2011 modifiant pour la cent cinquante-deuxième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) N - 640/2011 DE LA COMMISSION // du 30 juin 2011


Commission Implementing Regulation (EU) No 640/2011 of 30 June 2011 amending for the 152nd time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban

Règlement d'exécution (UE) n ° 640/2011 de la Commission du 30 juin 2011 modifiant pour la cent cinquante-deuxième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban


I will now proceed to clause 26 of the bill, which proposes amendments to subsections 640(2) and 640(3) by stipulating that, on the application of the accused, the judge may order the exclusion of all jurors from the courtroom, in order to decide on a question concerning challenge for cause.

Je passe à l'article 26 du projet de loi qui propose des modifications au paragraphe 640(2) et 640(3) en prévoyant que le juge pourra exiger l'exclusion des jurés de la salle d'audience, à l'exception des deux vérificateurs et ce à la demande de l'accusé, afin de trancher une question relative à une récusation motivée.


From what we heard last week, I believe there is a total of 640 First Nations communities; so it's 115 of 640.

D'après les témoignages entendus la semaine dernière, je crois qu'on compte en tout 640 de ces communautés; c'est donc 115 sur 640.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0640 - EN - Commission Delegated Regulation (EU) No 640/2014 of 11 March 2014 supplementing Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to the integrated administration and control system and conditions for refusal or withdrawal of payments and administrative penalties applicable to direct payments, rural development support and cross compliance // COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) No 640/2014

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0640 - EN - Règlement délégué (UE) n °640/2014 de la Commission du 11 mars 2014 complétant le règlement (UE) n °1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le système intégré de gestion et de contrôle, les conditions relatives au refus ou au retrait des paiements et les sanctions administratives applicables aux paiements directs, le soutien au développement rural et la conditionnalité // RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0640 - EN - 2013/640/EU: Commission Implementing Decision of 7 November 2013 on setting up the European Advanced Translational Research Infrastructure in Medicine as a European Research Infrastructure Consortium (EATRIS ERIC) // COMMISSION IMPLEMENTING DECISION // of 7 November 2013 // (2013/640/EU) // Appendix 1 // Appendix 2

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0640 - EN - 2013/640/UE: Décision d’exécution de la Commission du 7 novembre 2013 constituant l’Infrastructure européenne de recherche médicale translationnelle avancée en consortium pour une infrastructure européenne de recherche (ERIC EATRIS) // DÉCISION D’EXÉCUTION DE LA COMMISSION // du 7 novembre 2013 // (2013/640/UE) // Appendice 1 // Appendice 2


2013/640/EU: Commission Implementing Decision of 7 November 2013 on setting up the European Advanced Translational Research Infrastructure in Medicine as a European Research Infrastructure Consortium (EATRIS ERIC)

2013/640/UE: Décision d’exécution de la Commission du 7 novembre 2013 constituant l’Infrastructure européenne de recherche médicale translationnelle avancée en consortium pour une infrastructure européenne de recherche (ERIC EATRIS)


I don't know how many of those in Canada you're going to be setting up, but it may be 640 because there are 640 band councils across the country.

Je ne sais pas combien d'entités vous voulez créer au Canada, mais il risque d'y en avoir 640 étant donné qu'il y a 640 conseils de bandes.


Then the explanation is given below, and that is given in the full dollar amount — $640,000 is still a substantial amount of money, but it is not $640 million.

L'explication est donnée dessous en dollars — 640 000 $ est encore une somme énorme, mais ce n'est pas 640 millions de dollars.


Secondly, if you will bear with me, the amount in the supplementaries, on the top of that page where it reads ``explanation of requirement in thousands of dollars,'' if I were to take that, then 640,000 would make it $640 million.

Deuxièmement, je vous demande d'être patients, le montant dans le Budget supplémentaire, en haut de cette page où il est écrit « Explication du besoin en milliers de dollars » donc 640 000 voudraient dire 640 millions de dollars.




D'autres ont cherché : by 480 pixel screen     glycine and its sodium salt     is $640     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'is $640' ->

Date index: 2023-12-27
w