Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Generator unparalleled light
Unparallel use
Unparalleled
Unparalleled operation

Traduction de «is unparalleled » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


generator unparalleled light

voyant alternateur non en parallèle




unparalleled operation

fonctionnement non en parallèle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is mainly due to the paramount importance and the unparalleled impact of television broadcasting on our societies through the effect it has on the way people form their opinions.

Ceci est dû essentiellement à l'importance capitale et à l'impact inégalé de la radiodiffusion télévisuelle dans nos sociétés du fait de l'influence qu'elle exerce sur la manière dont les gens se forment une opinion.


Apart from the region's demographic and economic weight, Asia has been the cradle of several of the world's major religions, and its cultural richness is unparalleled.

Outre son poids démographique et économique, l'Asie est le berceau de plusieurs des grandes religions du monde et sa richesse culturelle n'a pas d'équivalent.


EU migration rules have imposed unparalleled standards on social security rights for migrants.

Les règles de l'UE en matière de migration ont imposé des normes sans précédent en ce qui concerne les droits de sécurité sociale des migrants.


Current rates of species extinction are unparalleled.

Le rythme actuel d'extinction des espèces est plus rapide que jamais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In its 30 years of activity, Canada-China trade and investment has seen unparalleled growth and CCBC has benefited from unparalleled insight into Sino-Canadian business challenges and opportunities.

En 30 ans, les échanges et les investissements entre le Canada et la Chine ont enregistré une croissance sans précédent et le CCCC a bénéficié d'un regard particulier sur les possibilités d'affaires et les défis des deux pays.


– This is the case of the EU financial institutions, the European Investment Bank (EIB) and the European Investment Fund (EIF), whose experience in designing and implementing SME-friendly financing schemes is unparalleled.

– C’est le cas des institutions financières de l’UE, la Banque européenne d’investissement (BEI) et le Fonds européen d’investissement (FEI), dont l’expérience dans la conception et la mise en œuvre de programmes de financement favorables aux PME est incomparable.


The Treaties, which Jean Monnet himself deemed revolutionary, gave the Court powers that were unparalleled in an international context.

Les traités, que Jean Monnet lui-même avait qualifiés de révolutionnaires, ont donné à la Cour de justice des compétences inédites sur la scène internationale.


Let me take this opportunity to renew my congratulations for the tremendous efforts you have made, efforts that have often filled me with admiration and always struck me as historically unparalleled.

Je souhaite vous féliciter encore pour l'immense travail que vous avez accompli, travail que j'ai souvent qualifié d'émouvant et que j'ai toujours considéré comme un fait sans précédent dans l'histoire politique.


How should the NGO communities in Europe and its ACP partners respond to this unparalleled opportunity for dialogue and consultation ?

Comment devraient-elles, les communautés des ONG en Europe et ses partenaires ACP répondre à cette occasion incomparable pour le dialogue et la consultation ?


Europe's record in development support is unparalleled.

L'action de l'Europe en matière d'aide au développement est inégalée.




D'autres ont cherché : generator unparalleled light     unparallel use     unparalleled     unparalleled operation     is unparalleled     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'is unparalleled' ->

Date index: 2023-07-12
w