Considers that the development of competitiveness of European industry rests in particular with the EU's ability to ensure low-cost communication with efficient networks and services, that businesses, especially the SMEs can make use of, and insists on the necessity of encouraging the development of ISDN with associated generic services so as to help the emergence of numerous applications in the short term, and of fostering the progressive development of broadband capabilities to carry multimedia services and applications; stresses, in this respect, the importance of the Trans-European Networks projects in telecommunications;
estime que le développement de la compétitivité de l'industrie européenne dépend n
otamment de la capacité de l'Union européenne à garantir des communications à faible coût avec des réseaux et services efficaces, pouvant être utilisés par les entreprises, et notamment les PME, et insiste sur la nécessité de promouvoir le développement de RNIS assortis de services génériques de manière à faciliter l'émergence de nombreuses applications à court terme, et de favoriser le développement progressif de capacités à large bande permettant de véhiculer des services et des applications multimédias; souligne, à cet égard, l'importance que revêtent l
...[+++]es projets concernant les réseaux transeuropéens de télécommunications;