Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "islands have failed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
if one of the two institutions fails to approve the proposed act,it shall be deemed not to have been adopted

en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée


failure to comply with judgments declaring a Member State to have failed to fulfil its obligations

non-exécution d'arrêts constatant un manquement


to have manifestly failed to observe the provisions of the Treaty or any rule of law relating to its application

avoir méconnu d'une manière patente les dispositions du Traité ou toute règle de droit relative à son application


inadmissible solely on the grounds that they have failed to comply with the residency obligation

interdit de territoire pour le seul motif qu'il n'a pas respecté l'obligation de résidence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition, the Commission decided today to send a letter of formal notice to Spain as the Spanish authorities have failed to inform the Commission of the flood risk management plans for the river basin districts of Catalonia and the Canary Islands.

Par ailleurs, la Commission a décidé aujourd'hui d'adresser une lettre de mise en demeure à l'Espagne, car les autorités espagnoles ne lui ont pas communiqué les plans de gestion des risques d'inondation des districts hydrographiques de Catalogne et des îles Canaries.


Consultations on fishing opportunities between the Union, Iceland and the Faroe Islands have failed to result in an agreement for 2012.

Les consultations entre l'Union, l'Islande et les Îles Féroé au sujet des possibilités de pêche n'ont pas permis de dégager un accord pour 2012.


We have seen in the recent unjustified blockade of Prince Edward Island potatoes how the government has failed farmers and has failed to maintain good relationships with our largest trading partner, the United States.

Lors du récent refus injustifié des États-Unis d'acheter des pommes de terre de l'Île-du-Prince-Édouard, nous avons vu que le gouvernement a abandonné les agriculteurs et n'a pas su maintenir de bonnes relations avec notre plus grand partenaire commercial.


6. Gives as examples cases where important petitions have been received but where the Committee has so far failed to obtain the agreement of the Commission to enforce properly the application of EU directives: the Nordstream Baltic Sea gas pipeline, on which Parliament adopted an important report regarding the potential impact on the environment and fragile ecosystems; the environmental impact of massive urbanisation in Spain and its impact on the environment in coastal and island ...[+++]

6. donne des exemples de cas où des pétitions importantes ont été reçues mais pour lesquelles la commission des pétitions n'est pas encore parvenue à ce que la Commission accepte de faire respecter convenablement l'application des directives de l'Union: le gazoduc de la mer Baltique Nord Stream, à propos duquel le Parlement a adopté un rapport important concernant les incidences potentielles sur l'environnement et les écosystèmes fragiles, et l'impact environnemental de l'urbanisation massive en Espagne, notamment dans les régions côtières et insulaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As I have another identity (I am from an island in the Mediterranean, Crete), it would be an oversight on my part if I failed to mention the integration of the European Union in the Mediterranean with Cyprus and Malta.

Étant donné que j’ai une autre identité (je viens d’une île de la Méditerranée, la Crète), il serait injuste de ma part de ne pas mentionner l’intégration de l’Union européenne dans la Méditerranée avec Chypre et Malte.


Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Mr. Speaker, the member for Vancouver Island North is absolutely correct when he points out that the two members on the government side who have spoken on this issue have failed utterly to refer to anything dealing with Canada's failure to implement offsetting trade injury measures for the agriculture and resource sectors.

M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Monsieur le Président, le député d'Île de Vancouver-Nord a tout à fait raison lorsqu'il souligne que les deux ministériels qui sont intervenus sur cette question ont totalement négligé de mentionner que le Canada a omis d'appliquer des mesures d'indemnisation des préjudices commerciaux subis par les secteurs de l'agriculture et des ressources.


– (EL) The amendments proposed by the rapporteur of the Committee on Agriculture and Rural Development are an improvement on the Commission's proposal, although they too fail to break away from the thinking behind the Regulation or address the basic worries of olive producers and the olive oil market, such as the abolition of intervention, the unaccountability and profiteering of the industry and the multinationals, the low quotas and the extortionate coresponsibility levies, that is, the disastrous consequences of Regulation No 1638/98, which have caused th ...[+++]

- (EL) Les amendements proposés par le rapporteur de la commission de l’agriculture représentent une amélioration par rapport à la proposition de la Commission, mais ils s’empêtrent eux aussi dans la logique du règlement et ne touchent pas aux questions fondamentales qui occupent aujourd’hui les oléiculteurs et le marché de l’huile d’olive, à savoir la suppression de l’intervention, la liberté d’action et les gains honteux des industriels et des multinationales, les faibles quotas et les amendes exorbitantes de coresponsabilité. Ce sont là les conséquences désastreuses du règlement 1638/98, qui ont entraîné l’effondrement du marché de l’ ...[+++]


Not only have we failed to achieve the main purpose of the Structural Funds, i.e. to help reduce regional disparities and achieve economic and social cohesion; in numerous cases, the situation has worsened and the gulf between the regions lagging behind and the developed areas has widened both in rural areas, especially island and mountain regions, and also in urban areas, which are plagued by mass and long-term unemployment, poverty, and a scarcity, or in many cases, a total lack of basic infrastructures.

Non seulement n’a pas été atteint, pour l’essentiel, l’objectif que visait la création des fonds et qui consistait à contribuer à la réduction des inégalités régionales et à la réalisation de la cohésion économique et sociale, mais dans bon nombre de cas, nous relevons une aggravation, un élargissement du fossé qui sépare les régions retardées des centres développés, aussi bien dans les campagnes, et notamment dans les régions insulaires et montagneuses, que dans les agglomérations urbaines où sévissent un chômage massif et chronique, la pauvreté, l’insuffisance ou même, bien souvent, l’absence totale de structures de ...[+++]


Moreover, the hon. member and his colleagues should have heeded the advice of the Magdalen Islands RCM board, which is asking the federal government to assume its responsibilities and not fail like the former environment minister, the member for Lac-Saint-Jean, who received letters from Magdalen Islands fishermen, but never bothered to answer them.

En plus de ça, je pense que le député et les bloquistes auraient dû suivre le conseil de la MRC des Îles-de-la-Madeleine qui demande au gouvernement fédéral de prendre ses responsabilités, de ne pas manquer son coup, comme cela a été fait dans le cas de l'ancien ministre de l'Environnement, le député de Lac-Saint-Jean, qui a reçu des lettres des pêcheurs des Îles-de-la-Madeleine auxquelles il n'a jamais répondu.


Mr. Frazer (Saanich Gulf Islands), seconded by Mr. Hermanson (Kindersley Lloydminster), moved, That this House condemn the government for failing to commission a broad and public inquiry with a mandate to investigate the government's failure to hold senior officials at the Department of National Defence accountable for command and control shortcomings, deteriorating morale, and decisions which diminished or have failed to improve Canada's defence posture.

M. Frazer (Saanich Les Îles-du-Golfe), appuyé par M. Hermanson (Kindersley Lloydminster), propose, Que la Chambre condamne le gouvernement du fait que celui-ci n'a pas ordonné une vaste enquête publique avec le mandat d'étudier pourquoi le gouvernement n'a pas obligé les dirigeants au ministère de la Défense nationale à rendre compte des lacunes en matière de contrôle et de commandement, de la baisse du moral et de la prise de décisions qui ont amoindri ou n'ont pas amélioré la situation de la défense du Canada.




Anderen hebben gezocht naar : islands have failed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'islands have failed' ->

Date index: 2023-02-23
w