Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «isn't common anymore » (Anglais → Français) :

That would be relatively easy to do except that there you run into a problem with TV stations who are afraid of promoting a given author's book. But this isn't promoting, anymore; you have to make a distinction between promoting and information.

Ce serait relativement aisé à faire, sauf que là on se heurte à un problème vis-à-vis des télévisions qui craignent de faire la promotion d'un livre pour un tel ou un tel. Là, ce n'est plus de la promotion; il faut faire la part entre ce qui est promotion et ce qui est information.


I'd refer you to the arguments from the Canadian Bar Association because they seem to be very concerned about not only the Canadian entities and the control, in fact, but also subsidiaries of a company that suddenly it turns out, supposedly, isn't Canadian anymore because the minister has decided, “Hey, I don't think it's really Canadian”.

J'aimerais vous rappeler les arguments de l'Association du Barreau canadien, car ses membres semblent être très préoccupés non seulement au sujet des entités canadiennes et du contrôle, mais aussi au sujet des filiales d'une société qui est soudainement déclarée non canadienne par le ministre.


We had something called Bill C-30, which isn't there anymore, that was trying to address using social media to the advantage of prevention, and so on.

Nous avions le projet de loi C-30, qui n'est plus là, dont l'objet était d'essayer d'utiliser les médias sociaux au profit de la prévention, entre autres choses.


There's a saying that I've developed in the last few years, that common sense isn't common anymore.

Depuis quelques années, je trouve que le bon sens est de moins en moins répandu.


A. whereas, in the context of a multipolar global order, Member States acting alone cannot secure sufficient access anymore to non-energy commodities, such as raw materials and rare earths; whereas only an EU-driven common approach can ensure a strategic and secure supply for European industries,

A. considérant que, dans le cadre d'un ordre mondial multipolaire, les États membres agissant seuls ne peuvent plus assurer un accès suffisant aux produits non énergétiques que sont notamment les matières premières et les terres rares; que seule une approche commune conduite à l'échelon de l'Union peut garantir un approvisionnement stratégique et sûr pour les industries européennes,


We need the common currency but we also need proper governance of the eurozone; loose cooperation on the basis of unanimity is not an option anymore.

Nous avons besoin de la monnaie unique, mais nous avons également besoin d’une gestion adéquate de la zone euro. Relâcher la coopération sur la base du principe d’unanimité n’est plus une option.


− (MT) If I had to sum up my report in two lines I would say, firstly, the European Parliament is strongly in favour of a common policy on immigration, and secondly, that Parliament does not want a fragmented immigration policy anymore.

− (MT) Si je devais résumer mon rapport en deux phrases, je dirais, premièrement, que le Parlement européen est résolument en faveur d’une politique commune en matière d’immigration et, deuxièmement, que le Parlement ne veut plus d’une politique fragmentée en la matière.


The risk became too high because if one Member State, during this common switch-over period, fails to have a successful migration, the direct consequence would be to put back immediately its borders (because it wouldn't have access anymore to the SIS).

Le risque est ainsi devenu trop important, car si durant le passage commun au nouveau système, un État membre ne réussissait pas la migration, il faudrait immédiatement rétablir ses frontières (car il n'aurait plus accès au SIS).


Senator Jean-Robert Gauthier: You obviously abandoned it if there isn't any anymore.

Le sénateur Jean-Robert Gauthier: C'est évident que vous l'avez abandonné s'il n'y en a plus.


Having in mind the procedural and financial burden which goes along with public procurement procedures it is therefore permitted to argue that the relation of "rule and exception" should be reversed, that means that undertakings in this sector should not fall under the directive unless the Commission decides otherwise in a given case.The ruling of the ECJ thus has created a need to revise legislation as there isn't certainty anymore as to how to apply the law.

Compte tenu des charges financières et de procédure qui sont liées aux procédures de passation des marchés publics, il est permis d'affirmer qu'il conviendrait d'inverser le rapport entre "la règle et l'exception", en d'autres termes que les entreprises de ce secteur ne devraient pas relever de la directive, à moins que la Commission n'en décide autrement dans un cas déterminé. L'arrêt de la CEJ a ainsi rendu nécessaire une révision de la législation, puisqu'il n'y a plus de certitude quant à l'application de la loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

isn't common anymore ->

Date index: 2024-03-30
w