Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conviction for which a pardon has been granted
Flight 201 has been moved to Gate 102
IPA
ISPA
Instrument for Pre-Accession Assistance
Instrument for Structural Policies for Pre-Accession
International Society for the Protection of Animals
Phare
Pre-Accession Instrument
Pre-accession aid
Pre-accession assistance
Sapard
Your Package Has Been Examined by Revenue Canada

Vertaling van "ispa has been " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Society for the Protection of Animals | ISPA [Abbr.]

Société internationale pour la protection des animaux | ISPA [Abbr.]


pre-accession aid [ Instrument for Pre-Accession Assistance | Instrument for Structural Policies for Pre-Accession | IPA | ISPA | Phare | pre-accession assistance | Pre-Accession Instrument | Sapard ]

aide de préadhésion [ IAP | instrument d'aide de préadhésion | instrument de préadhésion | instrument structurel de préadhésion | ISPA | Phare (programme) | Sapard ]


Swiss Institut for the Prevention of Alkohol and Drug Problems; ISPA

Institut suisse de prévention de l'alcoolisme et autres toxicomanies; ISPA


Instrument for Structural Policies for Pre-Accession | ISPA [Abbr.]

Instrument structurel de pré-adhésion


conviction for which a pardon has been granted [ conviction for an offence for which a pardon has been granted ]

état de personne graciée [ état d'une personne graciée ]


Flight 201 has been moved to Gate 102: challenges experienced by travellers with cognitive or emotional disabilities: final report [ Flight 201 has been moved to Gate 102 ]

Le vol 201 a été déplacé à la porte 102 : problématique du transport des personnes ayant des difficultés d'ordre cognitif ou émotionnel [ Le vol 201 a été déplacé à la poste 102 ]


This syndrome has characteristics of Hirschsprung disease and absence or hypoplasia of the nails and distal phalanges of the thumbs and great toes (type D brachydactyly). It has been described in four males from one family (two brothers and two mater

syndrome de maladie de Hirschsprung-brachydactylie type D


This syndrome has characteristics of severe short stature with disproportionately short legs, small hands, clinodactyly, valvular heart disease and dysmorphism (ptosis, high-arched palate, abnormal dentition). It has been described in a mother and tw

syndrome de petite taille-valvulopathie cardiaque-dysmorphie


This syndrome has characteristics of the association of total alopecia (present at birth), mild intellectual deficit and hypergonadotropic hypogonadism. It has been described in two brothers born to non consanguineous parents of Caucasian origin. Ele

syndrome d'alopécie-déficience intellectuelle-hypogonadisme hypergonadotrope


Your Package Has Been Examined by Revenue Canada

«Votre colis a été examiné par Revenu Canada»
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In January 2002, DG Regional Policy invited beneficiary countries' national authorities responsible for ISPA to an "ISPA Partner Meeting" to take stock of the experience gained during the first two years of ISPA and to define near-term priorities for ISPA programming and implementation, and in particular as regards financial management and control.

En janvier 2002, la DG Politique régionale a invité les autorités nationales impliquées dans le processus ISPA à une "réunion des partenaires ISPA" afin de tirer parti de l'expérience accumulée au cours des deux premières années d'existence d'ISPA et de définir des priorités à court terme en ce qui concerne la programmation et la mise en oeuvre et, en particulier, la gestion et le contrôle financiers.


All ISPA projects are subject to the provisions of the ISPA Regulation and the Financing Agreement for each ISPA measure in respect of both monitoring and evaluation.

Tous les projets ISPA sont régis par les dispositions du règlement ISPA et par la convention de financement conclue pour chaque mesure ISPA tant en ce qui concerne le suivi que l'évaluation.


For the acceding ISPA beneficiary countries, ISPA will cease end 2003 and Cohesion Fund will apply as from 2004 onwards, implying that ongoing ISPA projects will be completed under Cohesion Fund rules -unless otherwise foreseen- and be considered as Cohesion Fund projects.

Les pays bénéficiaires d'ISPA qui deviennent membres effectifs de l'UE cesseront de bénéficier d'ISPA à la fin 2003. Les règles du Fonds de cohésion s'appliqueront à partir de 2004. Cela signifie que - sauf stipulation contraire - les projets menés actuellement au titre d'ISPA s'achèveront au titre du Fonds de cohésion et seront considérés comme des projets de ce fonds.


In 2002, the Commission completed the audit work started the previous year by carrying out a second cycle of systems audits in the ISPA countries to assess the adequacy of the systems established for management of ISPA funds and their compliance with the Community requirements in accordance with the provisions of the ISPA Regulation and of Annex III of the Financing Memoranda, as applicable under the regime of ex-ante control by the Commission.

En 2002, la Commission a achevé le travail d'audit commencé l'année précédente en procédant à un deuxième cycle de contrôle des systèmes comptables en place dans les pays bénéficiaires d'ISPA, visant à évaluer la pertinence des systèmes de gestion des fonds ISPA mis sur pied et leur conformité par rapport aux exigences communautaires stipulées dans les dispositions du règlement ISPA et de l'annexe III des protocoles de financement, tels qu'ils sont applicables au titre du régime de contrôle ex ante exercé par la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the activities of the first strand, the ceilings of the ISPA contribution are usually those applicable to project funding, whereas the cost of the activities of the second strand are entirely borne by ISPA (Note: these activities do not encompass the TA and works supervision components which form part of each individual ISPA project measure and which contribute to strengthening the implementing and operational capacities of the final beneficiary).

Pour le premier type de mesures, les plafonds de la contribution ISPA sont généralement ceux qui s'appliquent au financement du projet, tandis que le coût du deuxième type de mesures est entièrement pris en charge par ISPA (Note : ces activités n'incluent pas la supervision des mesures d'assistance technique ni celle des travaux, qui font partie intégrante des mesures ISPA individuelles et qui contribuent à renforcer la mise en oeuvre et les activités opérationnelles du bénéficiaire final).


2. Notes with satisfaction the corrections which (partly in response to Parliament's requests) the Commission has made regarding various points relating to ISPA management in 2000; also notes that, by comparison with the 2000 programming year, there was a major increase in the funding allocated to ISPA projects following approval of a significant number of such projects;

2. prend acte avec satisfaction des corrections apportées par la Commission sur différents points en rapport avec la gestion ISPA pour l'année 2000, notamment en réponse aux demandes du Parlement; note également que, par rapport à l'année de programmation 2000, les crédits engagés dans les projets ISPA font apparaître une forte augmentation à la suite de l'adoption d'un nombre important de projets;


31. Finally, recommends that the Commission carry out a gender mainstreaming analysis on two projects that receive ISPA funding (preferably one concerned with transport and one concerned with environmental matters) to assess and analyse how such an approach could be institutionalised throughout the ISPA programme.

31. recommande enfin que la Commission effectue une analyse de l'inclusion de la perspective de genre dans deux projets qui bénéficient de fonds ISPA (de préférence un dans le domaine des transports et un dans le domaine de l'environnement) de manière à évaluer et analyser comment cette approche pourrait être institutionnalisée à travers le programme ISPA;


1. Welcomes the Commission's annual report on ISPA fund management for 2001;

1. accueille favorablement le rapport annuel de la Commission sur la gestion des crédits ISPA pour 2001;


D. whereas at the end of 2001 payments (almost exclusively in the form of advances) in respect of ISPA projects amounted to virtually EUR 200 million, i.e. less than 20% of the funds committed,

D. considérant qu'à la fin de 2001, les paiements au titre des projets financés par l'instrument structurel de préadhésion (ISPA), correspondant presque exclusivement à des avances, s'élevaient à près de 200 millions d'euros, soit moins de 20 % des crédits engagés,


On 3 March 2001 the Commission issued a proposal for a Council Regulation amending the regulation on an Instrument for Structural Policies for Pre-Accession (ISPA). It is necessary to amend the ISPA regulation so that the European Investment Bank and other international funding institutions, such as the EBRD and the World Bank, can participate in the funding of ISPA projects.

Le 3 mars 2001, la Commission présentait une proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement établissant un instrument structurel de préadhésion (ISPA).Il s'agit de modifier ce texte pour que la Banque européenne d'investissement (BEI) et d'autres institutions financières internationales, telles que la Banque européenne pour la reconstruction et le développement ou la Banque mondiale, puissent participer au financement de programmes ISPA.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ispa has been' ->

Date index: 2023-05-22
w