Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "israeli corporal gilad shalit " (Engels → Frans) :

2. Calls for steps to be taken by Hamas and Israel with a view to the immediate release of the Israeli Corporal Gilad Shalit;

2. invite le Hamas et Israël à prendre des mesures en vue de la libération immédiate du caporal israélien Gilad Shalit;


4. Notes the importance of the recent mutual steps taken by the Israeli Government and Hezbollah concerning prisoners; calls for similar steps to be taken by country-regionplaceIsrael and Hamas, with a view to the immediate release of Israeli Corporal Gilad Shalit;

4. constate que les récentes initiatives mutuelles du gouvernement israélien et du Hezbollah au sujet des prisonniers sont importantes; demande à l'État d'Israël et au Hamas de prendre des initiatives du même type, dans le but de libérer immédiatement le caporal israélien Gilad Shalit;


The Council calls on those holding the abducted Israeli soldier Gilad Shalit to release him without delay.

Le Conseil demande aux ravisseurs du soldat israélien Gilad Shalit de le relâcher sans délai.


8. Stresses that a series of confidence-building measures should be taken by both Israelis and Palestinians with the assistance of the international community, including the immediate release of all imprisoned Palestinian former ministers, legislators and mayors and the Israeli corporal Gilad Shalit; welcomes the release of the BBC journalist Alan Johnston and appreciates it as a positive step forward;

8. insiste pour qu'une série de mesures destinées à restaurer la confiance soient prises par les Israéliens et les Palestiniens avec l'aide de la communauté internationale, dont la libération immédiate de tous les anciens ministres, députés et maires palestiniens incarcérés, et du caporal israélien Gilad Shalit; se félicite de la libération d'Alan Johnston, journaliste de la BBC, et la considère comme un pas dans la bonne direction;


8. Stresses that a series of confidence-building measures should be taken by both Israelis and Palestinians with the assistance of the international community, including the immediate release of all the imprisoned Palestinian former ministers, legislators and mayors and the Israeli corporal Gilad Shalit; welcomes the release of BBC journalist Alan Johnston and appreciates it as a positive step forward;

8. insiste pour qu'une série de mesures destinées à restaurer la confiance soient prises par les Israéliens et les Palestiniens avec l'aide de la communauté internationale, dont la libération immédiate de tous les anciens ministres, députés et maires palestiniens incarcérés, et du caporal israélien Gilad Shalit; se félicite de la libération d'Alan Johnston, journaliste de la BBC, et la considère comme un pas dans la bonne direction;


8. Stresses that a series of confidence-building measures should be taken by both Israelis and Palestinians with the assistance of the international community, including the immediate release of all the imprisoned Palestinian ministers, legislators and mayors, and the Israeli Corporal Gilad Shalit; welcomes the release of BBC journalist Alan Johnston and appreciates it as a positive step forward;

8. insiste pour qu'une série de mesures destinées à restaurer la confiance soient prises par les Israéliens et les Palestiniens avec l'aide de la communauté internationale, dont la libération immédiate de tous les ministres, députés et maires palestiniens incarcérés, et du caporal israélien, Gilad Shalit; se félicite de la libération d'Alan Johnston, journaliste de la BBC, et la considère comme un pas dans la bonne direction;


Mr. Speaker, I am pleased to table a large number of petitions signed by residents in my riding and beyond on the occasion of the one thousandth day of captivity of the kidnapped Israeli soldier, Gilad Shalit.

Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je dépose un grand nombre de pétitions signées par des résidants de ma circonscription et d'ailleurs à l'occasion du millième jour de captivité du soldat israélien Gilad Shalit, qui a été kidnappé.


They were marshalled, organized and acquired by the hard work of Renanah Goldhar and Mothers for MIAs. The petition contains the names of seven Israeli MIAs: Yehuda Katz, Tzvi Feldman, Zachary Baumel, Ron Arad, Guy Hever, Majdy Halabi and Gilad Shalit.

Les signatures ont été obtenues et réunies grâce aux efforts acharnés de Renanah Goldhar et de l'organisme Mothers for MIA's. Les noms de sept soldats israéliens disparus au combat figurent sur la pétition: Yehuda Katz, Tzvi Feldman, Zachary Baumel, Ron Arad, Guy Hever, Majdy Halabi et Gilad Shalit.


Mr. Speaker, I rise today to present a petition on behalf of Canadian citizens who call upon the House of Commons to urge the release of Gilad Shalit, the Israeli soldier kidnapped by Hamas on sovereign Israeli territory on June 25, 2006.

Monsieur le Président, je présente aujourd'hui une pétition signée par des citoyens canadiens qui exhortent la Chambre des communes à exiger la libération de Gilad Shalit, le soldat israélien qui a été enlevé par le Hamas en territoire israélien souverain le 25 juin 2006.


7. The Council hopes that this new context will favour without delay the unconditional release of abducted Israeli soldier Gilad Shalit.

7. Le Conseil espère que ce nouveau contexte permettra de faciliter la libération inconditionnelle et immédiate de Gilad Shalit, le soldat israélien retenu en otage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israeli corporal gilad shalit' ->

Date index: 2023-08-02
w