Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "israeli government cannot " (Engels → Frans) :

It is sufficient at this point to insist on the issue which we are dealing with this morning, and that is that the Israeli Government cannot issue proof of origin to products which, in accordance with Community law, are not eligible for preferential treatment as a result of originating from the colonies established in the occupied Palestinian territories.

Il suffit, à ce stade, d’insister sur la question dont nous discutons ce matin, à savoir que le gouvernement israélien ne peut délivrer des preuves d’origine à des produits qui, conformément au droit international, n’ont pas droit à un traitement préférentiel, dès lors qu’ils proviennent des colonies établies sur les territoires palestiniens occupés.


The EU cannot simply, in the words of the statement by the Presidency of the European Union, express ‘its deep preoccupation’, ask ‘the Israeli Government to refrain from any use of force and, in particular, from the expulsion of President Arafat’, or consider the Israeli Government and the Palestinian people as equals.

L’UE ne peut pas, comme le dit la déclaration de la présidence de l’Union européenne, se contenter d’exprimer sa profonde préoccupation, de demander au gouvernement israélien de faire un usage modéré de la force, en particulier, quant à l’expulsion du président Arafat ou mettre sur le même pied le gouvernement israélien et le peuple palestinien.


We must send out a signal to the Palestinians to give them hope of justice and to enable them to prevent the growth of fundamentalism. We must send out a signal to the Israeli Government so that it knows that it cannot always act outside the law, playing on the threat of anti-Semitism and terrorism.

Nous devons lancer un signal aux Palestiniens pour qu'ils aient un espoir de justice et qu'ils contrent la montée du fondamentalisme ; nous devons lancer un signal au gouvernement israélien pour qu'il sache qu'il ne peut pas toujours agir en dehors et au-delà de la légalité en brandissant la menace de l'antisémitisme et du terrorisme.


A. whereas the Israeli government has a legitimate right to defend its citizens from terrorist attacks; whereas the fact that Israeli civilians are the target of terrorist attacks on the population, which is to be condemned, nonetheless cannot be accepted as a reason to destroy the Palestinian heritage,

A. considérant que le gouvernement israélien a le droit légitime de protéger ses citoyens d'attentats terroristes; considérant que le fait que des civils israéliens sont la cible d'attentats terroristes, ce qui doit être condamné, ne peut être allégué comme raison pour détruire le patrimoine palestinien,


Even the Mitchell report, which we all support as a common point of reference, cannot be implemented because the Israeli government under Mr Sharon – who is wanted by the police in your country, Madam President-in-Office, which is why he cannot be invited to Brussels – wants to interpret the Mitchell report and determine when it will be applied.

Même le rapport Mitchell, qui bénéficie de notre soutien unanime en tant que base de référence commune, ne peut être appliqué car le gouvernement israélien dirigé par M. Sharon - contre lequel une plainte a été déposée dans votre pays, Madame la Présidente du Conseil, raison pour laquelle il ne peut d’ailleurs être invité à Bruxelles - entend donner sa propre interprétation du rapport Mitchell et déterminer le moment de son application.


The Community delegation in Tel Aviv cannot ensure this management since it is accredited before the Israeli government and the Occupied Territories do not fall under the sovereignty of the Israeli State. 4. Description Community aid to the Occupied Territories has four main headings: a) Aid to refugees through UNRWA. This takes place mostly through contributions to the regular UNRWA budget, which are spent on education, health and food aid programmes.

La délégation de la Communauté à Tel-Aviv ne peut assurer ce travail de gestion étant donné qu'elle est accréditée auprès du gouvernement israélien, dont l'autorité ne s'exerce pas sur les Territoires occupés. 4. Description L'aide communautaire aux Territoires occupés comporte quatre volets : a) Aide aux réfugiés par l'intermédiaire de l'UNRWA Il s'agit essentiellement de contributions au budget courant de l'UNRWA, consacrées à des programmes d'éducation, de santé et d'aide alimentaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israeli government cannot' ->

Date index: 2021-09-13
w