Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Control by the customs authorities
Customer's inspection authority
Customer-designated inspection authority
Customs control
Customs supervision
Naples I
Supervision by the customs authorities

Vertaling van "israel’s customs authorities " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities | Naples I

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives


control by the customs authorities | customs control

contrôle de la douane | contrôle des autorités douanières | contrôle douanier


customs supervision | supervision by the customs authorities

surveillance des autorités douanières | surveillance douanière


customer-designated inspection authority [ customer's inspection authority ]

responsable désigné par le client
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. Notes that pursuant to the procedures provided for under the Technical Arrangement currently in force between the EU and Israel, on the one hand, and between EFTA and Israel, on the other, Israel's customs authorities and exporters already make a distinction between production operations carried out in Israeli settlements in the Occupied Territories and production carried out in the internationally-recognised territory of the State of Israel; notes that these procedures do not provide for the communication of the outcome of the distinctions made by ...[+++]

15. fait observer que, conformément aux procédures prévues au titre de l'arrangement technique actuellement en vigueur entre, d'une part, l'Union et Israël, et entre, d'autre part, l'AELE et Israël, les autorités douanières israéliennes et les importateurs font déjà la distinction entre les opérations de production se déroulant dans les colonies israéliennes établies sur les territoires occupés et celles se déroulant sur le territoire de l'État d'Israël, reconnu par la communauté internationale; déplore que ces procédures ne prévoien ...[+++]


15. Notes that pursuant to the procedures provided for under the Technical Arrangement currently in force between the EU and Israel, on the one hand, and between EFTA and Israel, on the other, Israel’s customs authorities and exporters already make a distinction between production operations carried out in Israeli settlements in the Occupied Territories and production carried out in the internationally-recognised territory of the State of Israel; notes that these procedures do not provide for the communication of the outcome of the distinctions made by ...[+++]

15. fait observer que, conformément aux procédures prévues au titre de l'arrangement technique actuellement en vigueur entre, d'une part, l'Union et Israël, et entre, d'autre part, l'AELE et Israël, les autorités douanières israéliennes et les importateurs font déjà la distinction entre les opérations de production se déroulant dans les colonies israéliennes établies sur les territoires occupés et celles se déroulant sur le territoire de l'État d'Israël, reconnu par la communauté internationale; déplore que ces procédures ne prévoien ...[+++]


Insofar as the government offer to extend the benefits to the West Bank and the Gaza, that was based on the desire, in cooperation with the Palestinian Authority, to extend the benefits to goods produced in the West Bank and the Gaza, irrespective of whether or not Israel's customs laws apply.

Quant à la possibilité d'étendre les avantages de cet accord à la Cisjordanie et à Gaza, l'offre du gouvernement était fondée sur son désir, en collaboration avec l'Autorité palestinienne, d'inclure les marchandises produites en Cisjordanie et à Gaza, que les lois douanières israéliennes s'y appliquent ou pas.


All are within a customs union, and that customs union is defined in the Protocol on Economic Relations between the PLO, on behalf of the Palestinian Authority, and Israel.

Tous ces territoires font partie d'une union douanière, définie dans le protocole régissant les relations économiques entre l'OLP, au nom de l'Autorité palestinienne, et Israël.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If an arrangement is made with the Palestinian Authority, and depending upon how the mutual agreements between Israel and the Palestinian Authority evolve, the answer to your question would be that, yes, the benefits would continue to apply to the West Bank and the Gaza regardless of whether or not Israeli customs laws apply at that point in the future.

S'il y avait un jour une entente avec l'Autorité palestinienne et selon la façon dont les ententes mutuelles entre Israël et l'Autorité palestinienne évolueront , la réponse à votre question serait que, oui, les avantages de l'accord continueraient de s'appliquer à la Cisjordanie et à Gaza, que les lois douanières israéliennes s'y appliquent ou non à ce moment-là.


Ms Stensholt: There is, as you may know, a customs union between the Gaza Strip and the West Bank between the PLO on behalf of the Palestinian Authority and Israel, and goods flow freely in that area.

Mme Stensholt: Comme vous le savez peut-être, Israël et l'OLP, au nom de l'Autorité palestinienne, ont formé une union douanière visant la bande de Gaza et la Cisjordanie; les biens circulent donc librement dans cette zone.


Since both Israel's exporters and Israel's customs authorities must distinguish between production carried out in occupied territories and production carried out in the territory of the State of Israel in order to implement the technical arrangement correctly, has Israel taken any measure that now legally obligates either its exporters or its customs authorities to apply this distinction?

Du fait que pour appliquer correctement l’accord technique, autant les exportateurs israéliens que les autorités douanières israéliennes doivent distinguer entre la production réalisée dans les territoires occupés et la production réalisée sur le territoire de l’État israélien, Israël a-t-il pris des mesures qui obligent à présent légalement ses exportateurs ou ses autorités douanières à effectuer cette distinction?


The Association Agreement between the Community and Israel foresees that Israel’s custom authorities have up to 10 months to send an answer to Member States custom authorities.

L'accord d'association conclu entre la Communauté et Israël prévoit que les autorités douanières israéliennes ont jusqu'à dix mois pour transmettre leur réponse aux autorités douanières des États membres.


About 1600 certificates of origin (EUR 1) have been sent to Israel's custom authorities by Member States' custom authorities.

Quelque 1 600 certificats d'origine (EUR 1) ont été envoyés aux autorités douanières israéliennes par celles des États membres.


On the Community side all such barriers have been abolished since 1 July 1977 whereas Israel was authorized to maintain customs duties for a list of sensitive products (about 60% of its industrial imports from the EEC) until 1 January 1985.

Du cote de la Communaute, tous ces obstacles sont supprimes depuis le 1er juillet 1977 alors qu'Israel a ete autorise a maintenir des droits de douane pour une liste de produits sensibles (environ 6O % de ses importations industrielles en provenance de la CEE) jusqu'au 1er janvier 1985.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israel’s customs authorities' ->

Date index: 2023-10-18
w