(2) The Registrar, on registering a trade union, shall issue a certificate of registration, and the certificate, unless it is proved to have been withdrawn or cancelled, is conclusive proof that the regulations with respect to registration have been complied with.
(2) Après avoir enregistré un syndicat ouvrier, le registraire doit délivrer un certificat d’enregistrement, lequel, à moins de preuve qu’il a été retiré ou annulé, constitue une preuve concluante de l’observation des règlements relatifs à l’enregistrement.