Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Afghanistan Joint Way Forward on Migration Issues
Taking stock and moving forward
Today's cif forward delivery price

Vertaling van "issue forward today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Taking stock and moving forward: today's vision for a peaceful future [ Taking stock and moving forward ]

Évaluer pour évoluer : la vision d'aujourd'hui pour la paix de demain [ Évaluer pour évoluer ]


Looking for classroom-ready information on Aboriginal issues? Order today!

Vous cherchez de l'information sur les Autochtones pour votre classe? Commandez dès maintenant!


EU-Afghanistan Joint Way Forward on Migration Issues | Joint Way Forward on migration issues between Afghanistan and the EU

Action conjointe pour le futur sur les questions migratoires UE-Afghanistan


today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en ...[+++]


S&T Capacities for the Next Decade: A statement of the issue and the way forward

Capacité en S-T pour la prochaine décennie : énoncé du problème et perspective d'avenir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The amendments put forward today to address both terrorist financing and transparency issues, are targeted and proportionate to bring some urgent changes to the existing framework.

Les modifications présentées aujourd’hui pour répondre à la fois aux questions du financement du terrorisme et de la transparence sont ciblées et proportionnées afin d'apporter certaines modifications urgentes au cadre existant.


We know there was legislation previously tabled and I know the federal Minister of Health is planning to table legislation that will address many issues, including the issue of cloning the member has brought forward today.

On a présenté des projets de loi. Le ministre fédéral de la Santé se propose de présenter une mesure législative sur de nombreuses questions, notamment celle du clonage que la députée a soulevée aujourd'hui.


Our objective is to rapidly reach an agreement on the issues put forward by the Council today".

Notre objectif est de parvenir rapidement à un accord sur les sujets présentés aujourd'hui par le Conseil».


The Solidarity Fund is a political instrument for solving problems, which is why I must once again stress the need to make every effort to take this fundamental issue forward, but we must do so with the necessary changes that are appropriate to today’s reality.

Le Fonds de solidarité est un instrument politique de résolution des problèmes et c’est pourquoi je dois une fois encore souligner la nécessité faire tous les efforts possibles pour faire avancer cette question fondamentale. Mais nous devons le faire en apportant les changements nécessaires à son adéquation à la réalité d’aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the very least, they would understand that they would be subject to ATI requests and it would act as a deterrent to future misuse (1035) Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I thank the member for Regina—Lumsden—Lake Centre for bringing this issue forward today and allowing us, in what may be the twilight days of the 38th Parliament, to revisit what I believe to be one of the most important issues.

À tout le moins, ces personnes comprendraient qu'elles seraient tenues de répondre aux demandes d'accès à l'information, ce qui les dissuaderait d'engager des dépenses inconsidérées à l'avenir (1035) M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, je remercie le député de Regina—Lumsden—Lake Centre d'avoir mis cette question sur la table aujourd'hui et de nous permettre, au cours de la période qui pourrait fort bien être le chant du cygne de la 38 législature, de nous pencher de nouveau sur un des enjeux les plus importants.


As rare disorders affect thousands of Canadian families from all walks of life and backgrounds, so too has my family dealt personally with this issue, and I have been impressed by the spirit of cooperation and non-partisanship that has been constant in my discussions with my colleagues as I have moved this issue forward and developed the motion we are debating today.

Les troubles rares touchent des milliers de familles canadiennes de tous les milieux et de tous les horizons ethniques, et ma famille ne fait pas exception. J'ai été impressionné par l'esprit de coopération et d'impartialité politique qui ont caractérisé toutes les discussions que j'ai eues avec mes collègues pendant que je faisais avancer le dossier et que j'élaborais la motion à l'étude aujourd'hui.


It often takes one person to drive an issue forward and to obtain a result and if it were not for Mrs Jöns and all her hard work, we would probably not be sitting here today debating this issue.

Il faut souvent une personne pour faire progresser un dossier et obtenir des résultats et, sans Mme Jöns et ses efforts, nous ne débattrions probablement pas de cette question ici aujourd’hui.


At the same time, it is also our duty to acknowledge that we have a certain responsibility to continue to create this area of freedom and security, an aspect that some Members of this House have already put forward in various amendments. Sometime very soon, we will have to address these issues, but today is not the right time.

En même temps, il est également de notre devoir de reconnaître que c'est à nous qu'il revient, dans une certaine mesure, de poursuivre la création de cet espace de liberté et de sécurité, aspect que certains collègues du Parlement ont déjà soulevé dans certains amendements.


Mr. Rick Casson (Lethbridge, Ref.): Madam Speaker, I want to thank my colleague from Wetaskiwin for sharing his time with me. I compliment my colleague the member for South Surrey—White Rock—Langley for bringing this issue forward today as a supply motion from the official opposition.

M. Rick Casson (Lethbridge, Réf.): Madame la Présidente, je veux remercier mon collègue de Wetaskiwin de partager son temps de parole avec moi et également féliciter ma collègue, la députée de South Surrey—White Rock—Langley, d'avoir soulevé cette question aujourd'hui dans le cadre d'une motion de l'opposition officielle.


There has been a little bit of a debate about whether or not this issue would be on the table here today were it not for the fact that the official opposition, and in our position as third party in the previous parliament, has been relentless in bringing this issue forward.

On s'est demandé si la Chambre aurait été saisie de la question aujourd'hui sans l'opposition officielle qui, en tant que troisième parti à la législature précédente, a ramené sans relâche cette question sur le tapis.




Anderen hebben gezocht naar : taking stock and moving forward     today's cif forward delivery price     issue forward today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue forward today' ->

Date index: 2022-02-24
w