Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «issue last summer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regional Conference on Disarmament Issues: Efforts in the Last Half Century and Their Future Prospects

Conférence régionale sur les questions de désarmement: les efforts réalisés depuis un demi-siècle et les perspectives d'avenir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A specific issue was that the Commission was concerned that previous judicial decisions could be overturned through pardons in the particular circumstances of an interim presidency last summer.

La Commission avait exprimé sa préoccupation quant au fait que des décisions de justice pourraient être réduites à néant par l’octroi d’une grâce présidentielle dans les circonstances particulières de la présidence par intérim de l’été dernier.


However, even though the bill had passed in the House of Commons, there was public debate on the child pornography issue last summer.

Or, même si le projet de loi avait été adopté à la Chambre des communes, il y a eu un débat public à propos de la pornographie juvénile l'été dernier.


A specific issue was that the Commission was concerned that previous judicial decisions could be overturned through pardons in the particular circumstances of an interim presidency last summer.

La Commission avait exprimé sa préoccupation quant au fait que des décisions de justice pourraient être réduites à néant par l’octroi d’une grâce présidentielle dans les circonstances particulières de la présidence par intérim de l’été dernier.


I still have a very clear recollection of the reports on this subject last summer, for example in the 19 August issue of the International Herald Tribune .

Je me souviens encore très bien des articles à ce sujet parus l’été dernier, comme celui de l’International Herald Tribune du 19 août.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I still have a very clear recollection of the reports on this subject last summer, for example in the 19 August issue of the International Herald Tribune.

Je me souviens encore très bien des articles à ce sujet parus l’été dernier, comme celui de l’International Herald Tribune du 19 août.


Hitherto, admittedly, we lacked the ability to speak with one voice when it came to issues of war and peace, a defect dating back as far as last summer.

Par ailleurs, lorsque la question de la guerre ou de la paix s’est posée, nous n’avons pas été capables jusqu’ici de parler d’une seule voix.


I wish to start by joining with Mr Poettering in what he said on behalf of his group, and also, on behalf of our group, express our thanks for the success of the policy on the Macedonian issue which the High Representative and the Commissioner conducted last summer.

Je voudrais m’associer à ce que notre collègue Poettering a dit pour son groupe et également saluer, au nom de mon groupe, la politique couronnée de succès que le Haut représentant et le commissaire ont menée l’été dernier sur la question de la Macédoine.


Respect, for example, for human rights; non-proliferation issues; access for the population to external aid; better operating conditions for NGOs – a point I was able to make to the DPRK Foreign Minister in Bangkok last summerand the opening up of the DPRK's economy and the structural reform that will be a necessary part of that.

Parmi ces domaines, citons notamment : le respect des droits de l'homme, la question de la non-prolifération, l'accès de la population à l'aide extérieure, l'amélioration des conditions de travail des ONG sur le terrain - un point que j'ai pu soulever l'été dernier à Bangkok avec le ministre des Affaires étrangère de la RPDC -, l'ouverture de l'économie de la RPDC ainsi que la réforme structurelle qui en constitue un élément indispensable.


The hon. member should be aware the concerns the government expressed about the order the CRTC issued last summer were precisely along the lines of the question he puts.

Le député devrait savoir que les préoccupations dont le gouvernement a fait part au sujet de l'ordonnance que le CRTC a émise l'été dernier vont justement dans le sens de sa question.


According to the committee of parliamentarians who studied the issue last summer, and according to the minister's decision, you will be one of the three bodies that will come under the scrutiny or oversight of Parliament.

Pourtant, d'après le comité de parlementaires qui s'est penché sur la question l'été dernier, et d'après la décision de la ministre, vous êtes l'un des trois organismes qui sera sous la loupe du Parlement.




D'autres ont cherché : issue last summer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue last summer' ->

Date index: 2024-04-27
w