Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An order or warrant issued by an authorised body
Authorise occupancy of rail tracks
Authorise occupancy of railroad lines
Be detained without the issue of a warrant
Bond carrying a warrant
Bond with warrant
Bond with warrant attached
CEC warrant issue center
Debenture with warrant
Debt issued with warrants
Equity warrant issue
Issue a warrant for arrest
Issue rail track warrants
Issue railroad track warrants
Optional bond
Pay warrant issued
Warrant bond
Warrant issue

Vertaling van "issue warrants attention " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bond carrying a warrant | bond with warrant | bond with warrant attached | debenture with warrant | optional bond | warrant bond | warrant issue

obligation à option | obligation à warrant | obligation assortie de warrant | obligation avec bon de souscription d'obligations | obligation avec warrant | obligation warrantée | OBSO [Abbr.]


authorise occupancy of railroad lines | issue railroad track warrants | authorise occupancy of rail tracks | issue rail track warrants

autoriser l'occupation de voies ferrées


an order or warrant issued by an authorised body

ordre ou mandat délivré par l'autorité compétente


pay warrant issued

sommes créditées aux agents payeurs


issue a warrant for arrest

délivrer un mandat d'arrêt


debt issued with warrants

obligation à bons de souscription


CEC warrant issue center

centre d'émission des mandats du CEC


be detained without the issue of a warrant

être mis en détention sans nécessité de mandat


equity warrant issue

émission d'actions à bons de souscription, à warrant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This facilitated a more comprehensive overview of progress on transposition and implementation and highlighted key issues that warrant further attention.

Cela facilitait l'obtention d'un aperçu plus complet des progrès de la transposition et de la mise en oeuvre ainsi que des points fondamentaux mis en évidence en raison de ce qu'ils méritent une attention plus particulière.


These issues warrant immediate attention and do not necessarily require a full WTO negotiation.

Ces aspects méritent une attention immédiate et n'exigent pas nécessairement des négociations complètes à l'échelon de l'OMC.


Honourable senators, surely you agree with me that this issue warrants our attention, especially since we know that 32 per cent of people who have mutual insurance policies with Economical and who are claiming a stake in the surplus are directors and employees or former employees or brokers. We don't know who the other 68 per cent are, but they may well be related to that first group.

Honorables sénateurs, avouez avec moi que l'enjeu mérite qu'on s'y attarde, surtout quand on sait que 32 p. 100 des détenteurs des polices mutuelles d'Economical, qui réclament la propriété du surplus, sont des directeurs et des employés ou ex-employés ou des courtiers et qu'on ne connaît pas les autres 68 p. 100 qui peuvent tout aussi bien être apparentés au premier groupe.


It is a serious issue that warrants attention from all levels of government.

C'est une question sérieuse qui mérite l'attention de tous les ordres de gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The subgroups are to be constituted on the basis of specific fields of interest or issues identified as warranting attention, with some covering civil justice and others criminal justice matters and examining particular subjects, such as access to legal aid, user satisfaction with the Court system (e.g. speed and fairness), treatment of victims, translation and interpretation services, hearing of the parties, respect of fair trial rights, rapid enforcement of claims and better access to justice for consumers.

Ces sous-groupes seront constitués en fonction de domaines d’intérêt ou de thèmes spécifiques dignes d’attention, certains groupes couvrant la justice civile et d’autres les questions pénales; ils se pencheront sur des questions particulières telles que l’accès à l’assistance judiciaire, le degré de satisfaction des utilisateurs de la justice (par exemple, rapidité et équité), le traitement des victimes, les services de traduction et d’interprétation, l’audition des parties, le respect du droit à un procès équitable, le recouvrement rapide des créances et un meilleur accès à la justice pour les utilisateurs.


Minister, in your statement, you raised several issues that are of interest to members of this committee. These issues warrant our attention and the questioning of government representatives: this would be you, as it happens.

Monsieur le ministre, vous avez soulevé dans votre allocution plusieurs enjeux d'intérêt pour les membres de ce comité qui méritent qu'on s'y attarde et qu'on interroge les représentants du gouvernement: vous, en l'occurrence.


The case of Portugal cannot be compared with that of other countries, although this entire issue warrants attention throughout the EU.

Et le cas du Portugal ne peut être comparé à nul autre, même si, naturellement, ce problème mérite que l'on y prenne garde dans toute l'Union européenne.


pay close attention to the issue of respect for human rights and individual freedoms in the implementation of the European arrest warrant, a task to which the proposed Agency for Fundamental Rights should be asked to contribute;

porter une attention particulière à la question du respect des droits de l'homme et des libertés individuelles dans l'application du mandat d'arrêt européen, tâche pour laquelle la contribution de la future Agence des droits fondamentaux devra être sollicitée,


This facilitated a more comprehensive overview of progress on transposition and implementation and highlighted key issues that warrant further attention.

Cela facilitait l'obtention d'un aperçu plus complet des progrès de la transposition et de la mise en oeuvre ainsi que des points fondamentaux mis en évidence en raison de ce qu'ils méritent une attention plus particulière.


Ms. Bernier: We have had conversations about issues that intersect between the two offices, but we respect their mandate and we feel it is for them to decide what issue warrants their attention.

Mme Bernier : Nous avons déjà parlé de questions qui touchent les deux bureaux, mais nous respectons le mandat de la commission et nous estimons qu'il appartient à ses représentants de décider ce qui doit retenir leur attention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue warrants attention' ->

Date index: 2024-06-22
w