What will be in the formal submission is we've asked for the MOU to contain a statement of principles that has a number of components to it that would outline how relations—not simply transportation issues, but also contractually, merchandising relationships—would occur between the Wheat Board and the grain companies.
Dans notre demande officielle, nous avons réclamé que le mémoire d'entente renferme une déclaration de principes sur plusieurs éléments qui devraient préciser la façon dont les relations fonctionneront entre la Commission canadienne du blé et les sociétés céréalières, pas uniquement en ce qui concerne les problèmes de transport, mais également sur le plan de la relation contractuelle et du marchandisage.