J. taking into account the initiatives of the Presidency and the Council to go ahead with the principle – set out in the European Council Declaration on Strengthening the Common European Policy on Security and Defence and issued in Cologne on 4 June 1999 – whereby ‘the Union must have the capacity for autonomous action, backed up by credible military forces, the means to decide to use them, and a readiness to do so, in order to respond to international crises .The EU will thereby increase its ability to contribute to international peace and security in accordance with the principles of the UN Charter’,
J. considérant les initiatives prises par la présidence et le Conseil afin de promouvoir le principe énoncé dans la décl
aration publiée à l'issue du Conseil européen de
Cologne, le 4 juin 1999, sur le renforcement de la politique européenne commune en matière de sécurité et de défense, et selon lequel l'Union doit disposer d'une capacité d'action autonome soutenue par des forces militaires crédibles, avoir les moyens de décider d'y recourir et être prête à le faire afin de réagir face aux crises internationales, en renforçant ainsi sa capacité à contribuer à la paix et à la
...[+++]sécurité internationale, conformément aux principes de la Charte des Nations unies,