Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amount of the issue
CPA
Comprehensive Peace Agreement
EU Special Representative for Sudan
EU Special Representative for Sudan and South Sudan
EUSR for Sudan
EUSR for Sudan and South Sudan
European Union Special Representative for Sudan
Issue price
Issuing office
Naivasha Agreement
Office issuing biometric identity cards
Price of shares issued
Rate of issue
Red bollworm
Red sudan bollworm
Red sudan cotton bollworm
Red sudan cotton worm
Republic of Sudan
Republic of the South Sudan
Republic of the Sudan
SD; SDN
South Sudan
Sudan
Sudan grass

Traduction de «issued to sudan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU Special Representative for Sudan | EU Special Representative for Sudan and South Sudan | European Union Special Representative for Sudan | European Union Special Representative for Sudan and South Sudan | EUSR for Sudan | EUSR for Sudan and South Sudan

représentant spécial de l'Union européenne pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | RSUE pour la République du Soudan et la République du Sud-Soudan | RSUE pour le Soudan


Comprehensive Peace Agreement | Comprehensive Peace Agreement between the Government of the Republic of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement/Sudan People's Liberation Army | Naivasha Agreement | CPA [Abbr.]

accord de paix global


red bollworm | red sudan bollworm | red sudan cotton bollworm | red sudan cotton worm

ver rouge du cotonnier


Sudan grass [ sudan grass ]

herbe du Soudan [ sorgho menu | sorgho herbacé ]


South Sudan [ Republic of the South Sudan ]

Soudan du Sud [ République du Soudan du Sud | Sud-Soudan ]


Sudan [ Republic of the Sudan ]

Soudan [ République du Soudan ]


Republic of Sudan | Sudan [ SD; SDN ]

République du Soudan | Soudan [ SD; SDN ]


Sudan grass | Sudan

Sudan-grass | sudan grass | sorgho menu | herbe du Soudan


issue price (1) | amount of the issue (2) | price of shares issued (3) | rate of issue (4)

cours d'émission (1) | prix d'émission (2)


office issuing biometric identity cards | office entrusted with issuing biometric identity cards | issuing office

centre chargé de produire les titres de séjour biométrique | centre chargé de produire le titre de séjour biométrique | centre chargé de produire les titres de séjour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Passport no: D00002264, issued on 11 June 2013 (issued by the Minister of Foreign Affairs, in Juba, South Sudan. Expires on 11 June 2017. Diplomatic passport issued under name Samuel Peter Mudde)

Numéro de passeport: D00002264, délivré le 11 juin 2013 (émis par le ministre des affaires étrangères à Djouba, Soudan du Sud, expirant le 11 juin 2017. Passeport diplomatique émis au nom de Samuel Peter Mudde).


Binalshibh, Ramzi Mohamed Abdullah (aka Omar, Ramzi Mohamed Abdellah; aka Binalsheidah, Ramzi Mohamed Abdullah; aka Bin al Shibh, Ramzi); date of birth 1 May 1972 or 16 September 1973; place of birth: Hadramawt, Yemen or Khartoum, Sudan; citizenship: Sudan or Yemen; passport of Yemen No 00 085 243 issued on 12 November 1997 in Sanaa, Yemen.

Binalshibh, Ramzi Mohamed Abdullah (alias Omar, Ramzi Mohamed Abdellah; alias Binalsheidah, Ramzi Mohamed Abdullah; alias Bin al Shibh, Ramzi), né le 1er mai 1972 ou le 16 septembre 1973, à Hadramawt, Yémen ou Khartoum, Soudan; citoyen soudanais ou yéménite; passeport du Yémen n° 00085 243, émis le 12 novembre 1997 à Sanaa, Yémen.


During a visit to Sudan today, Commissioner Mimica will discuss increased EU cooperation with Sudan on issues of common interest.

Lors d’une visite au Soudan ce jour, le commissaire Mimica évoquera la coopération accrue entre l’UE et le Soudan sur des questions d’intérêt commun.


During a visit to Sudan today, EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica will discuss increased EU cooperation with Sudan on issues of common interest.

En visite au Soudan aujourd’hui, le commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, M. Mimica, évoquera la coopération accrue entre l’UE et le Soudan sur des questions d’intérêt commun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. Asks the EU and its Member States, in the event of a partner country issuing an invitation to, or expressing a willingness to allow, visits on its territory by an individual who is the subject of an ICC arrest warrant, to exert strong pressure on that country without delay, with a view to either arresting or supporting an arrest operation or, as a minimum, to preventing the travel of such an individual; notes that recently such invitations have been issued to Sudan's president Omar al-Bashir by Chad, China, Djibouti, Kenya and Malaysia among others;

23. demande à l'Union et aux États membres, dans le cas où un pays partenaire envoie une invitation à une personne faisant l'objet d'un mandat d'arrêt de la CPI ou exprime une volonté d'autoriser une telle personne à se rendre sur son territoire, d'exercer, dans les plus brefs délais, de fortes pressions sur ce pays afin qu'il procède à l'arrestation ou soutienne une opération d'arrestation ou, au minimum, qu'il empêche le déplacement de la personne concernée; relève que de telles invitations ont récemment été envoyées au président soudanais Omar el-Béchir notamment par la Chine, Djibouti, le Kenya, la Malaisie et le Tchad;


23. Asks the EU and its Member States, in the event of a partner country issuing an invitation to, or expressing a willingness to allow, visits on its territory by an individual who is the subject of an ICC arrest warrant, to exert strong pressure on that country without delay, with a view to either arresting or supporting an arrest operation or, as a minimum, to preventing the travel of such an individual; notes that recently such invitations have been issued to Sudan’s president Omar al-Bashir by Chad, China, Djibouti, Kenya and Malaysia among others;

23. demande à l'Union et aux États membres, dans le cas où un pays partenaire envoie une invitation à une personne faisant l'objet d'un mandat d'arrêt de la CPI ou exprime une volonté d'autoriser une telle personne à se rendre sur son territoire, d'exercer, dans les plus brefs délais, de fortes pressions sur ce pays afin qu'il procède à l'arrestation ou soutienne une opération d'arrestation ou, au minimum, qu'il empêche le déplacement de la personne concernée; relève que de telles invitations ont récemment été envoyées au président soudanais Omar el-Béchir notamment par la Chine, Djibouti, le Kenya, la Malaisie et le Tchad;


I would like to thank you for your understanding, as Baroness Ashton had to leave the Chamber for urgent reasons after she had explained her position, as High Representative, on the extremely sensitive issue of Sudan.

Je vous remercie de votre compréhension puisque Mme Ashton a dû, pour des raisons impératives, quitter l’hémicycle après avoir expliqué son point de vue en tant que haute représentante sur cette question extrêmement sensible du Soudan.


It heard a presentation on enlargement by the President of the Commission, Mr Prodi, and adopted conclusions on a number of foreign policy issues, notably Sudan, Iraq, the Middle East and Iran.

Il a écouté une présentation sur l’élargissement exposée par le président de la Commission, M. Prodi, et a adopté des conclusions concernant un certain nombre de questions de politique étrangère, notamment le Soudan, l’Irak, le Moyen-Orient et l’Iran.


The entry ‘Binalshibh, Ramzi Mohamed Abdullah (aka Omar, Ramzi Mohamed Abdellah; aka Binalsheidah, Ramzi Mohamed Abdullah; aka Bin al Shibh, Ramzi); date of birth 1 May 1972 or 16 September 1973; place of birth: Hadramawt, Yemen or Khartoum, Sudan; citizenship: Sudan or Yemen; passport of Yemen No 00 085 243 issued on 12 November 1997 in Sanaa, Yemen’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

La mention «Binalshibh, Ramzi Mohamed Abdullah (alias Omar, Ramzi Mohamed Abdellah; alias Binalsheidah, Ramzi Mohamed Abdullah; alias Bin al Shibh, Ramzi), né le 1er mai 1972 ou le 16 septembre 1973, à Hadramawt, Yémen ou Khartoum, Soudan; citoyen soudanais ou yéménite; passeport du Yémen n° 00085 243, émis le 12 novembre 1997 à Sanaa, Yémen» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:


A number of cases have been highlighted, including the child soldier issue in Sudan, where many children have been abducted from neighbouring states.

Un certain nombre de cas ont été mis en évidence, y compris la question des enfants soldats au Soudan, où de nombreux enfants ont été enlevés dans des États voisins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issued to sudan' ->

Date index: 2023-09-05
w