Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «issues around uncertainty » (Anglais → Français) :

If you were to develop criteria as to the triggers for public participation around the screening process, then you could deal with some of the issues you've already suggested, but put it into legislation, as opposed to just through ministerial guidelines, which does nothing to deal with the issue of uncertainty.

Si vous formuliez des critères relativement aux facteurs qui déclencheraient la participation du public au processus d'examen préalable, vous pourriez alors régler certains problèmes que vous avez mentionnés, mais le fait de les inscrire dans la loi, au lieu de publier simplement des directives ministérielles, ne réglera en rien le problème de l'incertitude.


They raised a number of issues around lack of consultation; transfer of responsibilities, which is unknown; changes with bylaw regulation and enforcement; legislative and jurisdictional uncertainties; regulatory authority over Indian reserves, which is unclear; and financial liabilities requiring clarification.

Le représentant de Metro Vancouver a soulevé plusieurs problèmes en ce qui concerne l'absence de consultation; le transfert de responsabilités, dont on ne sait rien; les changements en matière de règlements administratifs et de mise en application; les incertitudes en matière de législation et de compétence; l'autorité réglementaire dans les réserves indiennes, qui est floue; et les obligations financières qui doivent être précisées.


10. Points out that although the recruitment of permanent staff has now been concluded, the Agency is short of capacity in terms of seconded national experts, and that doubts remain about the technical competence of some of the staff, potentially generating uncertainty around the Agency's work; requests that the Agency follow up this issue and report to the discharge authority on actions taken;

10. attire l'attention sur le fait que, bien que le recrutement de collaborateurs permanents soit à présent terminé, l'on n'a pas réussi à obtenir une capacité suffisante d'experts nationaux détachés, et des doutes subsistent quant aux compétences techniques d'une partie du personnel, ce qui peut entraîner une incertitude sur les activités de l'Agence; demande à l'Agence de prendre des mesures pour résoudre ces questions et de rendre compte des mesures prises à l'autorité de décharge;


10. Points out that although the recruitment of permanent staff has now been concluded, the Agency is short of capacity in terms of seconded national experts, and that doubts remain about the technical competence of some of the staff, potentially generating uncertainty around the Agency’s work; requests that the Agency follow up this issue and report to the discharge authority on actions taken;

10. attire l'attention sur le fait que, bien que le recrutement de collaborateurs permanents soit à présent terminé, l'on n'a pas réussi à obtenir une capacité suffisante d'experts nationaux détachés; des doutes subsistent quant aux compétences techniques d'une partie du personnel, ce qui peut entraîner une incertitude sur les activités de l'Agence; demande à l'Agence de prendre des mesures pour résoudre ces questions et de rendre compte des mesures prises à l'autorité de décharge;


So when we look at all those things together, the need for some leadership at the federal level, the need to use tools, such as pollution prevention, that are cost-effective, and the need to better to understand issues around uncertainty and risk.particularly we're still referencing this notion of sound science in the scoping paper and we see sound science referenced in federal documents.

C'est un grave problème, et c'est là que le principe de prudence entre en jeu. Si nous regardons toutes ces choses ensemble, la nécessité pour le gouvernement fédéral de prendre les choses en main, le besoin de recourir à des instruments rentables, par exemple la prévention de la pollution, et la nécessité de mieux comprendre les questions entourant l'incertitude et le risque.particulièrement, nous évoquons encore la notion d'une assise scientifique solide, dans le document de synthèse, et nous voyons qu'il en est question dans les documents fédéraux.


The issue of the legal and economic uncertainty involved in the application of the Habitats Directive to European waters arises again, however, in connection with the Commission’s new bans on trawling in various sectors around the Azores, Madeira and the Canary Islands.

Mais la question de l’incertitude juridique et économique qu’entraîne l’application de la directive Habitats dans les eaux européennes se pose à nouveau à propos de nouvelles interdictions de chalutage de la Commission pour différents secteurs autour des Açores, de Madère et des îles Canaries.


The issue of the legal and economic uncertainty involved in the application of the Habitats Directive to European waters arises again, however, in connection with the Commission’s new bans on trawling in various sectors around the Azores, Madeira and the Canary Islands.

Mais la question de l’incertitude juridique et économique qu’entraîne l’application de la directive Habitats dans les eaux européennes se pose à nouveau à propos de nouvelles interdictions de chalutage de la Commission pour différents secteurs autour des Açores, de Madère et des îles Canaries.


To give you a sense of that, there were a lot of discussions, which are mostly reflected in the appendix of the report of which you have a copy, that looked at length at the issues around fisheries science, scientific uncertainty, the dearth of fisheries science in some instances, problems in methodology, gaps in knowledge and the uncertainty that they leave for fisheries management decision makers.

Pour vous en donner une idée, beaucoup de discussions, que l'on retrouve pour la plupart dans l'annexe au rapport dont vous avez reçu copie, ont porté sur des questions qui entourent les sciences halieutiques, l'incertitude scientifique, les lacunes des sciences parfois, les problèmes de méthodologie, le manque de données et l'incertitude dans laquelle il laisse les décideurs responsables de la gestion des pêches.


Indirect land-use change is the one issue around which there is the most uncertainty.

Le changement indirect dans l'affectation des terres est le facteur qui comporte le plus d'incertitude.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issues around uncertainty' ->

Date index: 2025-01-24
w