Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Between the Issues
Clarify the points at issue between the parties
EU-Afghanistan Joint Way Forward on Migration Issues

Vertaling van "issues between themselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-Afghanistan Joint Way Forward on Migration Issues | Joint Way Forward on migration issues between Afghanistan and the EU

Action conjointe pour le futur sur les questions migratoires UE-Afghanistan


clarify the points at issue between the parties

clarifier les points litigieux entre les parties


Definition: Mainly exaggerations of normal developmental trends rather than phenomena that are qualitatively abnormal in themselves. Developmental appropriateness is used as the key diagnostic feature in defining the difference between these emotional disorders, with onset specific to childhood, and the neurotic disorders (F40-F48).

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making, Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the Union, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive and their transposition measures, and to make those tables public.

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.


Between Meal Supplement Demand Issue And Control Voucher [ Between Meal Supplement Demand Issues and Control Voucher ]

Bon de commande de distribution et de contrôle des suppléments entre les repas


meeting on the interaction between defence spending and economic development, with particular emphasis on defence budget issues

réunion liée aux budgets de la défense


Agreement Between the Member States of the Council of Europe on the Issue to Military and Civilian War Disabled of an International Book of Vouchers for the Repair of Prosthetic and Orthopaedic Appliances

Accord entre les Etats membres du Conseil de l'Europe sur l'attribution aux mutilés de guerre militaires et civils d'un carnet international de bons de réparation d'appareils de prothèse et d'orthopédie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Latin America, on the basis of the political declaration of the EU-Latin America and the Caribbean Summit held in Madrid in May 2002, in which the States of the two regions commit themselves "To carry out an integrated analysis of the different issues of migration between our regions..". , the Commission has started to explore ways to develop a dialogue on migration between the two regions.

En Amérique latine, sur la base de la déclaration politique du sommet tenu à Madrid en mai 2002 entre l'Union européenne et les pays d'Amérique latine et des Caraïbes, dans laquelle les pays de ces deux régions s'engagent à effectuer une analyse intégrée des différents problèmes liés à la migration entre leurs deux régions, la Commission a commencé à réfléchir aux moyens d'instaurer un dialogue consacré aux flux migratoires entre ces deux régions.


Key issues include ensuring that: the interlocking political institutions on the islands of Great Britain and Ireland, established by the Good Friday Agreement, continue to operate; cooperation (in particular, North-South cooperation between Ireland and Northern Ireland) is protected across all the relevant sectors; and that full account be taken of the birth right of the people of Northern Ireland to identify themselves as British or Irish, or both.

Parmi les impératifs, il conviendra de veiller à ce que le lien créé par l'accord du Vendredi saint entre les institutions des îles de Grande Bretagne et d'Irlande demeure intact, que la coopération (en particulier la coopération Nord-Sud entre l'Irlande et l'Irlande du Nord) soit protégée dans tous les secteurs concernés et qu'il soit dûment tenu compte du droit, acquis à la naissance, dont jouissent les habitants de l'Irlande du Nord de se définir comme Britanniques ou Irlandais ou les deux.


4. Investment firms which offer financial instruments issued that are by themselves or other group entities to their clients and that are included in the calculation of prudential requirements specified in Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council , Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council or Directive 2014/59/EU of the European Parliament and of the Council , shall provide those clients with additional information explaining the differences between the financial instrument and ...[+++]

4. Les entreprises d'investissement plaçant des instruments financiers qui sont émis par elles-mêmes ou par d'autres entités auprès de leurs clients et qui sont inclus dans le calcul des exigences prudentielles spécifiées dans le règlement (UE) no 575/2013 du Parlement européen et du Conseil , de la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil ou de la directive 2014/59/UE du Parlement européen et du Conseil , fournissent à ces clients des informations supplémentaires expliquant les différences entre l'instrument financier et les dépôts bancaires en matière de rendement, de risque et de liquidité, ainsi qu'en matière de prote ...[+++]


10. Calls on the new Commissioners to prioritise Roma-related issues covered by their portfolios, while establishing as a priority an effective system of coordination between themselves and between directorates-general to tackle Roma issues at EU level; calls on the Commission to designate one of its Commissioners as responsible for coordinating Roma policy;

10. invite les nouveaux commissaires européens à accorder la priorité aux questions liées aux Roms qui relèvent de leurs compétences, en visant en premier lieu à établir un système efficace de coordination entre eux-mêmes et les directions générales pour traiter les problèmes des Roms au niveau de l'Union européenne; invite la Commission à désigner l'un de ses membres comme responsable de la coordination de la politique à l'égard des Roms;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, having participated in the 61st session of the UN Commission on Human Rights, your Rapporteur has concluded that EU Member States spend too much time discussing issues between themselves, leaving too little time to build bridges with other countries or those that could be persuaded to support EU positions.

Toutefois, ayant participé à la 61 session de la commission des droits de l’homme de l’ONU, votre rapporteur en a conclu que les États membres de l’UE passent trop de temps à discuter les problèmes entre eux, ce qui laisse trop peu de temps pour construire des liens avec d’autres pays ou avec ceux qui pourraient être persuadés de soutenir les positions de l’UE.


2. Partner organisations shall demonstrate in their application to be a KIC an agreement between themselves between themselves on the following issues in accordance with the principles and guidelines referred to in paragraph 1:

2. Les organisations partenaires démontrent, dans leur candidature pour devenir une CCI, qu'elles sont d'accord entre elles sur les questions suivantes, conformément aux principes et lignes directrices visés au paragraphe 1:


It is not enough that world leaders meet and discuss these issues between themselves, however.

Mais il ne suffit pas que les dirigeants du monde se rencontrent et discutent de ces questions entre eux.


The negotiations will address issues relating to ACP trade performance both with the EU and between themselves, including commodity exports.

Elles permettront d'aborder des questions relatives aux échanges commerciaux tant avec l'UE qu'entre les ACP eux-mêmes, notamment aux exportations de produits de base.


I agree with the previous speakers that we should give the unions and the airlines a last chance to settle this issue between themselves, working jointly and pragmatically.

Je partage l’avis du collègue qui a pris la parole avant moi, selon lequel nous devons accorder aux syndicats et aux compagnies aériennes une dernière chance de régler cette question entre eux, de façon intelligente et professionnelle.


This would lead to better governance of immigration issues, closer monitoring and increased co-operation between all relevant actors from local to regional, national, and EU authorities and including countries of origin. However, while governments should take the lead, collaboration around policies should involve the Social Partners, the research community and public service providers, NGOs and other civil society actors, including immigrants themselves.

Cependant, bien que cette approche doive être dirigée par les gouvernements, elle devrait bénéficier, en ce qui concerne les politiques, de la coopération des partenaires sociaux, de la communauté des chercheurs et des prestataires de services publics, des ONG et des autres acteurs de la société civile, y compris les immigrants eux-mêmes.




Anderen hebben gezocht naar : between the issues     issues between themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issues between themselves' ->

Date index: 2023-12-13
w