Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arranging a bonus issue
Bonus issue
Capitalisation issue
FEF50%
Free issue
MMFR
Maximal mid-expiratory flow rate
Person to whom a departure notice has been issued
Prohibited person
Script issue
Script issue of share
Smallpox

Vertaling van "issues had been " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value

Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value


forced maximal expiratory flow after 50% of the FVC had been exhaled | FEF50% | MMFR | maximal mid-expiratory flow rate

débit maximum expiratoire 50 p. cent | D.M.E. 50 p. cent


Smallpox[Footnote: In 1980 the 33rd World Health Assembly declared that smallpox had been eradicated. The classification is maintained for surveillance purposes.]

Variole


An extremely rare tumour association characterised by dual predisposition to melanoma and neural system tumours (typically astrocytoma). Fewer than 20 affected families have been reported to date. Affected individuals had cutaneous melanoma in associ

syndrome mélanome-tumeur du système nerveux


frozen meat of animals which had lived in the wild state and had been killed by hunting

viande congelée provenant d'animaux ayant vécu à l'état sauvage et ayant été abattus à la chasse


arranging a bonus issue | bonus issue | capitalisation issue | free issue | script issue | script issue of share

attribution d'actions gratuites | distribution d'actions gratuites | émission d'actions gratuites


Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


A rare craniosynostosis syndrome with characteristics of scaphocephaly, macrocephaly, severe maxillary retrusion, and mild intellectual disability. It has been reported in 11 patients from a three-generation family. The patients had variable dysmorph

scaphocéphalie familiale type McGillivray


person to whom a departure notice has been issued [ prohibited person ]

personne interdite de séjour [ interdit de séjour ]


After the Door has been Opened: mental health issues affecting immigrant and refugees in Canada

Puis, la porte s'est ouverte : problèmes de santé mentale des immigrants et des réfugiés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[23] This issue had been raised in the Commission's Green Paper on Copyright in the Knowledge Economy and subsequent Communication of the same name (COM (2008) 466 and COM (2009) 532 respectively).

[23] Cette question avait été soulevée dans le Livre vert de la Commission sur le droit d’auteur dans l’économie de la connaissance et dans la communication subséquente du même nom [COM(2008) 466 et COM(2009) 532, respectivement].


As a result, a series of scandals concerning case allocation in the Sofia City Court broke out in autumn 2014.[13] These problems were not identified by the SJC – the issues had to be raised by outside actors.

En conséquence, une série de scandales touchant à l’attribution des affaires au sein de ce tribunal ont éclaté à l’automne 2014.[13] Ces problèmes n’ont pas été relevés par le Conseil supérieur de la magistrature; ce sont des acteurs extérieurs qui ont attiré l'attention sur cette problématique.


Concerns about all of these issues had been signalled in previous Progress Reports.

Des préoccupations concernant tous ces problèmes avaient été émises dans les rapports de suivi précédents.


The issue had significant practical implications because many of the plans submitted by applicant countries envisaged aid intensities for SAPARD support alone, which were already at the 50% limit set in the SAPARD Regulation.

La question avait des implications pratiques majeures, car de nombreux plans soumis par les pays candidats prévoyaient des taux d'aide exclusivement pour un financement SAPARD, lesquels taux atteignaient déjà le plafond de 50 % défini dans le règlement SAPARD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Chair: What I said at that time was that we had just come from a meeting of the Legal and Constitutional Affairs Committee where there had been some issues raised with respect to CPAC's coverage of the committee, and the committee had been asked to pause until those issues had been cleared up through the Internal Economy Committee.

La présidente: J'ai dit alors que nous sortions à peine d'une réunion du comité des affaires juridiques et constitutionnelles où certaines questions avaient été posées au sujet de la télédiffusion de nos délibérations sur la CPAC, et on avait demandé au comité de ne rien faire tant que la question n'était pas réglée par le Comité de la régie interne.


In that report, as well as in the subcommittee report dealing with prostitution, these issues had been canvassed, had been seriously debated and recommendations were made to the government.

Dans ce document, comme dans le rapport du sous-comité concernant la prostitution, ces questions ont été soulevées, elles ont fait l'objet de sérieuses discussions et des recommandations ont été formulées à l'intention du gouvernement.


The hon. member pointed out that the issue had been erroneously reported in the media and had been corrected.

Le député a indiqué que cette question avait été rapportée par erreur par les médias et qu’il y avait eu rectification.


Mr. Gerard McDonald: I think the issue had been discussed in a number of fora not this transfer specifically, but various issues surrounding the original transfer of the coast guard to Fisheries and Oceans, the problems with having marine safety policy responsibilities split between two departments.

M. Gerard McDonald: Je pense que ce point a été examiné au sein de plusieurs forums, sans qu'il soit précisément question de ce changement mais plutôt des aspects du transfert initial de la Garde côtière à Pêches et Océans, et des problèmes découlant de la répartition des responsabilités relatives à la politique sur la sécurité maritime entre les deux ministères.


On 6 November 1985, the Standing Senate Committee on Standing Rules and Orders presented its Fourth Report, in which it noted that there had been considerable discussion in both the Senate and the House of Commons with respect to possible changes to the Royal Assent ceremony; as well, the issue had been raised in recent years in the Senate in Question Period.

Dans son quatrième rapport déposé le 6 novembre 1985, le Comité sénatorial permanent du Règlement et de la procédure note qu’il a beaucoup été question au Sénat et à la Chambre des communes de modifications pouvant être apportées à la cérémonie de la sanction royale et que la question a été soulevée plusieurs fois au Sénat au cours des dernières années, pendant la période de questions.


Some issues had to be clarified:

Certaines questions ont dû être éclaircies:




Anderen hebben gezocht naar : fef50     smallpox     arranging a bonus issue     bonus issue     capitalisation issue     free issue     maximal mid-expiratory flow rate     prohibited person     script issue     script issue of share     issues had been     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issues had been' ->

Date index: 2021-02-12
w