Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «issues later today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Looking for classroom-ready information on Aboriginal issues? Order today!

Vous cherchez de l'information sur les Autochtones pour votre classe? Commandez dès maintenant!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In respect of the command and control arrangements, I would suggest that you might want to raise this issue later today with my colleagues from the Department of Defence.

Au chapitre des accords de commandement et de contrôle, je vous suggère de soulever cette question plus tard aujourd'hui, avec mes collègues du ministère de la Défense nationale.


Senator Dyck: With all due respect, the Standing Committee of Aboriginal Affairs and Northern Development will discuss this issue later today.

Le sénateur Dyck : En toute déférence, la question sera discutée aujourd'hui au Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord.


I know that Viviane Reding will discuss this important issue, including the agreement on passenger name records, with you later today.

Je pense que Viviane Reding va aborder cette question importante avec vous aujourd’hui, y compris l’accord relatif aux données des dossiers passagers.


The determination we have to make in the vote later today is whether we are going to say that under those circumstances, the member is going to be allowed to continue to do his or her job, is going to be allowed to continue, again in some cases aggressively, to speak out on the very issue that is the essence of the lawsuit.

Le vote qui aura lieu plus tard aujourd'hui vise à déterminer si, dans ces circonstances, un député est autorisé à continuer d'exercer son travail et, dans certains cas de façon très musclée, à continuer de parler de la question qui est au centre de la poursuite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, Mr Podestà, if you are prepared to wait for the committee to meet this evening to consider the question as it relates to the Rules and admissibility, and to consider the question of the number of amendments, then we could proceed to invite our colleagues on the committee to discuss those issues later today.

Par contre, Monsieur Podestà, si vous êtes d’accord d’attendre la réunion de la commission prévue ce soir pour examiner cette question qui concerne le règlement et la recevabilité et pour examiner la question du nombre d’amendements, nous pourrions alors inviter nos collègues de la commission à examiner ces questions ce soir.


Mr. Chairman, I'm going to ask that PL-3, and BQ-10 be stood, because the government will be introducing an amendment in relation to this issue later today.

Monsieur le président, je vais demander que l'amendement PL-3, l'amendement BQ-10 soient réservés, car le gouvernement va proposer plus tard, aujourd'hui, un amendement en rapport avec cette question.


As to the issue that you raised, Mr President, I can assure you that there was no discourtesy intended, nor is any intended now, in relation to the timing of the revised proposals being tabled by the European Presidency later today – not least given the timing of this important debate.

Quant au point que vous avez soulevé, Monsieur le Président, je peux vous assurer que le fait que la présidence européenne a remis ses propositions révisées plus tard aujourd’hui ne traduit aucunement une intention discourtoise - eu égard notamment à l’horaire de ce débat important.


But it is also important that we have a broad debate on the factual issues, i.e. on how Europe really will be able to address globalisation and on how Europe can become a strong force on employment, environmental issues and the matters we will be discussing later today. So when it comes to the future of Europe, let us discuss both methods and substance.

Mais il est également important que nous discutions sur une large base des questions de fond, c'est-à-dire de la manière dont l'Europe va pouvoir réellement faire face à la mondialisation, comment elle pourra devenir une force en matière d'emploi, sur les questions d'environnement et les sujets dont nous allons discuter plus tard au cours de cette journée. S'agissant de l'avenir de l'Europe, discutons donc tant des méthodes, que des questions de fond.


I would have preferred us to use our direct contacts with the parliament in order to raise a few issues which would possibly be the topics of debate at a later date, but I understand that some groups want to discuss this today. It seems like a good idea to me.

J’aurais préféré que nous empruntions la voie de nos contacts directs avec le Parlement pour mettre une série de sujets sur le tapis et mener éventuellement un débat plus tard. Cela étant, je comprends la volonté de certains groupes d’aborder ce sujet aujourd’hui.


For that reason, Mr. Speaker, I ask you to consider calling for an emergency debate on this issue later today.

C'est pourquoi, Monsieur le Président, je vous demande d'autoriser la tenue d'un débat d'urgence sur cette question plus tard aujourd'hui.




D'autres ont cherché : issues later today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issues later today' ->

Date index: 2023-04-15
w