Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aids and the Workplace Let's Do Something About It
Be up to one's ears in something
Bring something about through one's own fault
Hang something again
Hang something up
There is a snake in the grass
There something fishy going on
There's some mischief brewing
There's something in the wind
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To put or insert something into the body.
To respond
To respond to something

Traduction de «it's certainly something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aids and the Workplace : Let's Do Something About It

Sida et milieu de travail : investir dans l'action


to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

pondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion




to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


there is a snake in the grass [ there's something in the wind | there's some mischief brewing | there something fishy going on ]

il y a anguille sous roche


To put or insert something into the body.

action: introduction


bring something about through one's own fault

provoquer par propre faute


be up to one's ears in something

se lancer à corps perdu dans quelque chose


Prohormone convertase-I deficiency is the rarest form of monogenic obesity. The disorder is characterized by severe childhood obesity, hypoadrenalism, reactive hypoglycemia, and elevated circulating levels of certain prohormones. It has been describe

obésité par déficit en prohormone convertase I


i avocat d'affaires: reçoit le client, prépare le dossier auj. peut plaider devant certaines juridictions inférieures s'occupe aussi des testaments (travail de notaire en France) avant avoué (ne pouvait pas plaider) auj. en Fce distinction avocat/ avoué abolie avocat est auss

solicitor (GB)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. ‘good water status’ and how to achieve it: something better, something more and something new

2. Le «bon état des eaux» et comment l’atteindre: quelque chose de mieux, de plus et de neuf


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy said:“Even though air conditioning and cooling components are not something you see as products, they are very much something you feel.

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré: «Même si vous ne pouvez pas voir les composants de climatisation et de refroidissement du moteur de votre véhicule, vous en ressentez les effets.


This is because your actions embody something that can only come from the heart: solidarity. Through the European Voluntary Service, you are practising solidarity, something which is incredibly valuable.

En accomplissant un service volontaire européen, vous montrez ce qu'est la solidarité, et cela n'a pas de prix.


‘strong customer authentication’ means an authentication based on the use of two or more elements categorised as knowledge (something only the user knows), possession (something only the user possesses) and inherence (something the user is) that are independent, in that the breach of one does not compromise the reliability of the others, and is designed in such a way as to protect the confidentiality of the authentication data.

«authentification forte du client», une authentification reposant sur l’utilisation de deux éléments ou plus appartenant aux catégories «connaissance» (quelque chose que seul l’utilisateur connaît), «possession» (quelque chose que seul l’utilisateur possède) et «inhérence» (quelque chose que l’utilisateur est) et indépendants en ce sens que la compromission de l’un ne remet pas en question la fiabilité des autres, et qui est conçue de manière à protéger la confidentialité des données d’authentification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or again – and this is certainly something expected by European taxpayers and voters – will it be put into practice in specific projects which will build European unity and which will show that in Europe, the different countries help each other, work on projects together and do not accept situations in which certain states from outside the European Union make agreements with other states over the heads of the European Union?

Ou encore - et c’est certainement quelque chose que les contribuables et électeurs européens attendent - sera-t-elle mise en pratique dans le cadre de projets spécifiques qui permettront de renforcer l’unité européenne et prouveront qu’en Europe, les différents pays s’entraident, travaillent ensemble à des projets et n’acceptent pas que certains pays tiers concluent des accords avec d’autres pays sans consulter l’Union européenne?


Mr Harbour’s proposal around an EU rating system is certainly something we may want to look at, but that is something, I believe, that the consumer needs to have easy access to, and I believe the tour operators’ hotel systems should actually put that out for the consumer, so I can then decide I do not wish to go to the hotel or the villa that does not have a safe swimming pool, does not have fire sprinklers or does not have carbon monoxide detectors.

Alors oui, réfléchissons à la meilleure manière d’y parvenir. La proposition de M. Harbour concernant un système d’évaluation européen vaut certainement la peine qu’on s’y attarde, mais je pense qu’il faut que le consommateur y ait un accès aisé et je pense que les systèmes hôteliers des voyagistes devraient y veiller pour le consommateur, afin qu’il puisse décider de ne pas se rendre dans un hôtel ou une villa qui ne dispose pas d’une piscine sécurisée ou de gicleurs anti-incendie ou de détecteurs de monoxyde de carbone.


Mr Harbour’s proposal around an EU rating system is certainly something we may want to look at, but that is something, I believe, that the consumer needs to have easy access to, and I believe the tour operators’ hotel systems should actually put that out for the consumer, so I can then decide I do not wish to go to the hotel or the villa that does not have a safe swimming pool, does not have fire sprinklers or does not have carbon monoxide detectors.

Alors oui, réfléchissons à la meilleure manière d’y parvenir. La proposition de M. Harbour concernant un système d’évaluation européen vaut certainement la peine qu’on s’y attarde, mais je pense qu’il faut que le consommateur y ait un accès aisé et je pense que les systèmes hôteliers des voyagistes devraient y veiller pour le consommateur, afin qu’il puisse décider de ne pas se rendre dans un hôtel ou une villa qui ne dispose pas d’une piscine sécurisée ou de gicleurs anti-incendie ou de détecteurs de monoxyde de carbone.


Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, national legislation is certainly something which will evolve in the years to come, because stem cell research is something new, although, as part of general European competitiveness and cooperation on research, it will be necessary to see whether added value can be achieved from cooperation at European level for research into this area too.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, la législation nationale évoluera certainement au cours des années à venir, car la recherche concernant les cellules souches est nouvelle, bien que, dans le cadre de la compétitivité et de la coopération européennes générales en matière de recherche, il conviendra de déterminer si la coopération à l’échelle européenne peut avoir une valeur ajoutée pour la recherche dans ce domaine également.


Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, national legislation is certainly something which will evolve in the years to come, because stem cell research is something new, although, as part of general European competitiveness and cooperation on research, it will be necessary to see whether added value can be achieved from cooperation at European level for research into this area too.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, la législation nationale évoluera certainement au cours des années à venir, car la recherche concernant les cellules souches est nouvelle, bien que, dans le cadre de la compétitivité et de la coopération européennes générales en matière de recherche, il conviendra de déterminer si la coopération à l’échelle européenne peut avoir une valeur ajoutée pour la recherche dans ce domaine également.


If that is how the marks claimed are perceived, that is something that can only be taken into account in the context of the application of Article 7(3) of the regulation, a provision not invoked by the applicant at any point in the proceedings.

Une telle perception des marques demandées ne pourrait être prise en considération que dans le cadre de l’application de l’article 7, paragraphe 3, dudit règlement, lequel n’a, à aucun moment de la procédure, été invoqué par la requérante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

it's certainly something ->

Date index: 2024-01-14
w