Firstly, some of the amendments proposed gave exemptions to what are known as integrated transport systems, yet we all know that transport, and particularly integrated transport, is a matter of organisation and not ownership.
Premièrement, certains des amendements proposés octroient des dérogations à ce que nous connaissons sous le nom de réseaux de transport intégré, cependant, nous savons tous que les transports, et particulièrement les transports intégrés, constituent une question d’organisation et non pas de propriété.