Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sadden
Saddener

Traduction de «it saddens » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Even if it saddens me to see that solidarity is not yet equally shared across all our Member States, Europe as a whole has continued to show solidarity.

Même si cela m'attriste de voir que tous nos États membres ne montrent pas le même degré de solidarité, l'Europe prise dans son ensemble a continué à faire preuve de solidarité.


I am deeply saddened to hear of the death of my friend Heiner Geißler for not only have I lost a friend, but Europe has lost a visionary leader.

La nouvelle du décès de mon ami Heiner Geißler m'attriste profondément, car avec lui, je perds un ami, et l'Europe perd un précurseur.


I am deeply saddened by the news of the passing away of Helmut Kohl, the former federal German Chancellor.

La nouvelle du décès de l'ancien chancelier allemand Helmut Kohl, qui était également mon ami proche, m'a profondément bouleversé.


He repeated that he was saddened by the outcome of the referendum, but that now everybody had to act on its result.

Il a répété que le résultat du référendum l'attristait, mais qu'il fallait maintenant que chacun agisse en conséquence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am deeply saddened by the news of the death of Hans-Dietrich Genscher.

L’annonce de la disparition de M. Hans-Dietrich Genscher m’a profondément attristé.


We must also acknowledge the fact that a person has been killed in a car accident – and we should be saddened by that, indeed we are saddened by that – but also that a judicial review has been carried out.

Nous devons également reconnaître qu’une personne a été tuée dans un accident de voiture − nous devrions en être attristés et effectivement nous le sommes − mais également qu’un examen judiciaire a eu lieu.


We must also acknowledge the fact that a person has been killed in a car accident – and we should be saddened by that, indeed we are saddened by that – but also that a judicial review has been carried out.

Nous devons également reconnaître qu’une personne a été tuée dans un accident de voiture − nous devrions en être attristés et effectivement nous le sommes − mais également qu’un examen judiciaire a eu lieu.


It saddens me that the situation has not changed and it saddens me that so many people in this House voted for business as usual.

Je déplore que la situation n’a pas changé et je regrette que tant de députés ont voté pour que cela reste ainsi.


I know that the Turkish authorities are greatly saddened by recent events.

Je sais que les autorités turques sont fort affectées des récents événements.


– (EL) Mr President, that I personally am saddened and angered by the sinking and on behalf of its victims does without saying, although I suppose that we shall never completely do away with accidents at sea and shipwrecks. But what really irritates and angers me are shortcomings, imperfections, derogations and the problems which this sinking has brought to light and that is why we need to debate them; I do not know if it will be under the urgent procedure but, in essence, it must be as quickly as possible.

- (EL) Monsieur le Président, après avoir d’abord exprimé ma profonde tristesse et ma colère pour le naufrage et ses victimes - mais je présume qu’il se produira toujours des accidents maritimes et des naufrages -, ce qui irrite et révolte au premier chef, ce sont les défaillances, les carences, les dérogations, les problèmes qui sont apparus à l’occasion de ce naufrage, et c’est pourquoi il nous faut en débattre, je ne sais si ce sera au titre de la procédure d’urgence, mais de toute façon sur le fond et au plus vite.




D'autres ont cherché : sadden     saddener     it saddens     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'it saddens' ->

Date index: 2025-02-23
w