21. Stresses the importance of reforming macroeconomic, social and labour market policies in order to guarantee economic and social justice for women, develop strategies to promote the fair distribution of wealth, guarantee a minimum income and decent wages and pensions, reduce the gender pay gap, create more high-quality job
s for women coupled with rights, enable women to
benefit from public services of a high standard, and improve welfare provision and neighbourhood services, including creches, kindergartens and other forms of pre-sc
hool educa ...[+++]tion, day centres, community leisure and family support centres, and intergenerational centres; 21. souligne l'importance de réformer les politiques macroéconomiques, sociales et du marché du travail afin de garantir aux femmes la justice économique et sociale, d'élaborer des stratégies en vue de favoriser la répartition équitable des richesses, de garantir un revenu minimum et des salaires et des pensions d'un niveau décent, de réduire les écarts de rémunération entre les femmes et les hommes, de créer plus d'emplois de qualité pour les femmes, assortis de droits, permettre aux femm
es de bénéficier de services publics de haut niveau, et améliorer les prestations sociales et les services de proximité, notamment les crèches, les jar
...[+++]dins d'enfants et d'autres formes d'enseignement préscolaire, les centres de jour, les centres communautaires de loisirs et d'aide familiale ainsi que les centres intergénérationnels;