Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIBPA
Cargo module Leonardo
Competent in Italian
Conventional counterpart
Conventionally grown counterpart
Counterpart financing
Counterpart funding
Dini Italian Renewal
Italian
Italian Chamber of Commerce in Canada
Italian Chamber of Commerce of Montreal
Italian Leonardo supply module
Italian Renewal
Italian Renewal Party
Italian cloth
Italian grasshopper
Italian locust
Italian vermouth
Italian-built logistics module Leonardo
Italian-made cargo module Leonardo
Italian-made logistics module Leonardo
Italian-type vermouth
Leonardo
Leonardo cargo carrier
Leonardo module
Leonardo multipurpose logistic module
Non-transgenic counterpart
RI
RI - DINI

Vertaling van "italian counterparts " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
conventional counterpart | conventionally grown counterpart | non-transgenic counterpart

contrepartie non-transgénique | équivalent non-transgénique


ability to comprehend spoken and written Italian and to speak and write in Italian | competent in Italian | Italian

italien


Leonardo multipurpose logistic module [ Leonardo module | Leonardo cargo carrier | Leonardo | Italian-made cargo module Leonardo | cargo module Leonardo | Italian-built logistics module Leonardo | Italian Leonardo supply module | Italian-made logistics module Leonardo ]

module logistique polyvalent Leonardo [ module logistique Leonardo | module Leonardo | module logistique de liaison Leonardo | module de liaison Leonardo | module Léonardo | module de transport Léonardo | module de fret italien Leonardo ]


Dini Italian Renewal | Italian Renewal | Italian Renewal Party | RI - DINI [Abbr.] | RI [Abbr.]

Renouveau italien | RI - DINI [Abbr.]


counterpart financing | counterpart funding

financement de contrepartie


Italian vermouth | Italian-type vermouth

vermouth italien


Italian Chamber of Commerce in Canada [ Italian Chamber of Commerce of Montreal ]

Chambre de commerce italienne au Canada [ La Chambre de commerce italienne de Montréal ]




Canadian Italian Business & Professional Association Inc. [ CIBPA | Canadian-Italian Business & Professional Men's Association ]

L'Association des gens d'affaires et professionnels italo-canadiens inc. [ CIBPA | L'Association des hommes d'affaires et professionnels canadiens-italiens inc. ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Should these negotiations proceed quickly, the Italians have expressed an interest in a Canada-EU summit involving the Prime Minister and his Italian counterpart, at which such a document could be signed.

Advenant que ces négociations se déroulent rapidement, les Italiens ont manifesté l'intérêt de tenir un sommet Canada-UE réunissant le premier ministre et son homologue italien, au cours duquel un document serait signé.


As a result, the taxation of bequests to foreign non-profit entities is frequently higher than bequests to their Italian counterparts.

En conséquence, les legs en faveur d'organismes sans but lucratif étrangers sont fréquemment soumis à une imposition plus élevée que les legs en faveur d'organismes italiens similaires.


A. whereas the competitiveness of the 30 000 Italian businesses that operate in the seaside tourism sector is under threat, not only because they are at a competitive disadvantage to their counterparts in other European countries where, for example, longer concessions are granted to operate on publicly-owned land, but also because of the adverse effects of the lack of fresh investment in the sector, which has been inhibited by the current precarious legal status of businesses operating on such land;

A. considérant que la compétitivité des trente mille entreprises italiennes exerçant leurs activités dans le secteur balnéaire est mise en péril non seulement à cause du désavantage compétitif dont elles pâtissent par rapport aux entreprises concurrentes situées dans d'autres pays européens où, par exemple, les concessions balnéaires ont une durée plus longue, mais également à cause des effets négatifs du manque d'investissements supplémentaires dans le secteur, rendus difficiles par la législation actuellement lacunaire concernant les entreprises exe ...[+++]


If you looked at Italian 10-year bonds three years ago, they yielded 5 percentage points over their German counterparts.

Il y a trois ans, les obligations italiennes sur 10 ans comportaient un taux supérieur de cinq points en pourcentage à celui de leurs correspondants allemands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today, the Dutch Prime Minister Mr Balkenende is struggling more than his Italian counterpart did yesterday.

Aujourd’hui, le Premier ministre néerlandais, M. Balkenende, se heurte à plus de difficultés que son homologue italien hier.


Is the UK Minister aware that his Italian counterpart, Mr Castelli, the Minister for Justice, this morning hastily dismissed events on Lampedusa as a load of rubbish made up by the journalists?

Le ministre britannique sait-il que son homologue italien, M. Castelli, ministre de la justice, s’est empressé ce matin de démentir les évènements de Lampedusa en les qualifiant de tissu de mensonges inventé par les journalistes?


However much regard I have for your Presidency of the Council and for you personally, I found it regrettable that the Italian Government took a more flexible approach than did its Dutch counterpart.

Quelle que soit l’estime que j’éprouve pour votre présidence du Conseil et pour vous personnellement, je trouve regrettable que le gouvernement italien ait fait preuve de plus de flexibilité que son homologue néerlandais.


For, after the French Presidency, which made the fight against illegal immigration one of its priorities, we now have the British Prime Minister, Tony Blair, and his Italian counterpart, Giuliano Amato, sounding the alarm and demanding an action plan to combat such trafficking.

Car après la présidence française, qui avait fait de la lutte contre l'immigration clandestine l'une de ses priorités, ce sont aujourd'hui le premier ministre britannique, Tony Blair, et son homologue italien, Giuliano Amato, qui tirent la sonnette d'alarme et demandent un plan d'action pour lutter contre ces trafics.


Senator Oliver: The reports go on to say that federal lawyers have said that to reject the winner of the bid in favour of another could expose the government to a costly lawsuit, particularly in light of written assurances given by former defence minister David Collenette to both his English and Italian counterparts that the EH-101 Cormorant Group would be objectively reviewed as a contender.

Le sénateur Oliver: Les articles de journaux ajoutent que des avocats fédéraux ont dit que rejeter le bénéficiaire de l'adjudication en faveur d'un autre pourrait exposer le gouvernement à un procès coûteux, compte tenu surtout des assurances que l'ancien ministre de la Défense avait données par écrit à ses homologues anglais et italiens pour leur assurer que la candidature du groupe fabriquant le EH-101 Cormoran ferait l'objet d'un examen objectif.


Very recently I talked to my Italian and British counterparts, and on Saturday I met with Secretary Cohen in Whashington.

Tout récemment, j'ai parlé à mes homologues italien et britannique et, samedi dernier, j'ai rencontré le secrétaire Cohen à Washington.


w