Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIBPA
Cargo module Leonardo
Competent in Italian
Dini Italian Renewal
Italian
Italian Chamber of Commerce in Canada
Italian Chamber of Commerce of Montreal
Italian Leonardo supply module
Italian People's Party
Italian Popular Party
Italian Renewal
Italian Renewal Party
Italian cloth
Italian grasshopper
Italian locust
Italian operation
Italian rhinoplasty
Italian vermouth
Italian-built logistics module Leonardo
Italian-made cargo module Leonardo
Italian-made logistics module Leonardo
Italian-type vermouth
Leonardo
Leonardo cargo carrier
Leonardo module
Leonardo multipurpose logistic module
PPI
RI
RI - DINI
Tagliacotian operation
Tagliacozzi autograft

Traduction de «italian mario » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leonardo multipurpose logistic module [ Leonardo module | Leonardo cargo carrier | Leonardo | Italian-made cargo module Leonardo | cargo module Leonardo | Italian-built logistics module Leonardo | Italian Leonardo supply module | Italian-made logistics module Leonardo ]

module logistique polyvalent Leonardo [ module logistique Leonardo | module Leonardo | module logistique de liaison Leonardo | module de liaison Leonardo | module Léonardo | module de transport Léonardo | module de fret italien Leonardo ]


ability to comprehend spoken and written Italian and to speak and write in Italian | competent in Italian | Italian

italien


Dini Italian Renewal | Italian Renewal | Italian Renewal Party | RI - DINI [Abbr.] | RI [Abbr.]

Renouveau italien | RI - DINI [Abbr.]


Italian vermouth | Italian-type vermouth

vermouth italien




Italian People's Party | Italian Popular Party | PPI [Abbr.]

Parti populaire italien | PPI [Abbr.]


Italian operation | Italian rhinoplasty | Tagliacotian operation | Tagliacozzi autograft

opération de Tagliacozzi


Canadian Italian Business & Professional Association Inc. [ CIBPA | Canadian-Italian Business & Professional Men's Association ]

L'Association des gens d'affaires et professionnels italo-canadiens inc. [ CIBPA | L'Association des hommes d'affaires et professionnels canadiens-italiens inc. ]


Italian Chamber of Commerce in Canada [ Italian Chamber of Commerce of Montreal ]

Chambre de commerce italienne au Canada [ La Chambre de commerce italienne de Montréal ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mario Monti, former Italian Prime Minister and former European Commissioner, also met with Commission President Jean-Claude Juncker and with the College of Commissioners to present the ongoing work of the interinstitutional High-Level Group of Own Resources, which he is chairing and in which First Vice-President Timmermans, Vice-President Georgieva and Commissioner Moscovici also take part.

Mario Monti, ancien Premier ministre italien et ancien membre de la Commission, s'est également réuni avec le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, et avec le collège des commissaires pour présenter les travaux actuellement menés par le groupe interinstitutionnel de haut niveau sur les ressources propres, qu'il préside et dont font aussi partie le premier vice-président Timmermans, la vice-présidente Georgieva et le commissaire Moscovici.


A. whereas a Member of the European Parliament, Mario Borghezio, has requested the defence of his parliamentary immunity in connection with proceedings before an Italian court;

A. considérant que Mario Borghezio, député au Parlement européen, a demandé la défense de son immunité parlementaire dans une affaire en cours devant un tribunal italien;


– having regard to the request by Mario Borghezio for defence of his immunity in connection with civil proceedings pending before an Italian court, of 8 November 2006, announced in plenary sitting on 16 November 2006,

vu la demande de Mario Borghezio en vue de la défense de son immunité dans le cadre d'une procédure civile en instance devant une juridiction italienne, en date du 8 novembre 2006, communiquée en séance plénière le 16 novembre 2006,


The Valigia d'Oro or Golden Suitcase was established by Vaughan regional councillor, Mario Ferri, for the purpose of recognizing the sacrifices and contributions made by Italian Canadians who have immigrated to Canada.

Les prix Valigia d'oro, ou valise d'or, ont été créés par un conseiller régional de Vaughan, Mario Ferri, dans le but de souligner les sacrifices et les contributions d'Italiens ayant émigré au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sometimes people have no sense of symbolism. However, I am very aware of all the competent people representing Italy not just here in Parliament, but also in the European Council and on the Commission: you yourself, Mr President-in-Office, Mr Fini, who has represented you in the Convention and played an important part in its work, Mr Frattini, Italy's Foreign Minister, Mr Buttiglione, Italy's Minister for Europe, the President of the European Commission, Romano Prodi, and last but not least the Italian Commissioner Mario Monti.

On peut n’être pas sensible à la symbolique, mais je suis impressionné par le degré de compétence de la représentation italienne, non seulement dans ce Parlement, mais aussi au Conseil européen et à la Commission: vous, Monsieur le Président en exercice; votre représentant, M. Fini, qui a joué un rôle déterminant au sein de la Convention; le ministre italien des affaires étrangères, M. Frattini; le ministre italien des affaires européennes, M. Buttiglione; le président de la Commission européenne, Romano Prodi; et - enfin, mais non des moindres - le commissaire italien Mario ...[+++]


Sometimes people have no sense of symbolism. However, I am very aware of all the competent people representing Italy not just here in Parliament, but also in the European Council and on the Commission: you yourself, Mr President-in-Office, Mr Fini, who has represented you in the Convention and played an important part in its work, Mr Frattini, Italy's Foreign Minister, Mr Buttiglione, Italy's Minister for Europe, the President of the European Commission, Romano Prodi, and last but not least the Italian Commissioner Mario Monti.

On peut n’être pas sensible à la symbolique, mais je suis impressionné par le degré de compétence de la représentation italienne, non seulement dans ce Parlement, mais aussi au Conseil européen et à la Commission: vous, Monsieur le Président en exercice; votre représentant, M. Fini, qui a joué un rôle déterminant au sein de la Convention; le ministre italien des affaires étrangères, M. Frattini; le ministre italien des affaires européennes, M. Buttiglione; le président de la Commission européenne, Romano Prodi; et - enfin, mais non des moindres - le commissaire italien Mario ...[+++]


This vote does not concern expressly the Italian Mario Monti (Trade), the Luxembourger Viviane Reding (Culture and Education) and the British national Chris Patten (External Affairs) who, and I myself am convinced of this, left behind an indelible impression of competence and an ability to communicate.

Ce vote ne concerne absolument pas l'Italien Mario Monti (concurrence), la Luxembourgeoise Viviane Reding (culture et éducation) et le Britannique Chris Patten (relations extérieures) qui - j'aie pu m'en convaincre moi-même - ont laissé une excellente impression de compétence et de capacité à communiquer.


Today I pay tribute to all those Canadian volunteers I have met and worked with over the years, starting with the seniors of the Italian Cultural Centre in Vancouver who look after the grounds under the leadership of Mario Gabriele, a very generous man of 84 years of age.

Aujourd'hui, je rends hommage à tous les bénévoles canadiens que j'ai rencontrés et avec lesquels j'ai travaillé au fil des ans, à commencer par les personnes âgées du centre culture italien de Vancouver qui s'occupent des terrains, sous la direction deM. Mario Gabriele, un homme très généreux de 84 ans.


To mark the end of the Italian Presidency of the Council, the Italian government has presented the Commission with a marble sculpture entitled "The tree of hope" by the Italian sculptor, Mario Rossello.

Le Gouvernement italien a offert à la Commission à l'occasion de la fin de la Présidence italienne du Conseil, une sculpture de marbre intitulée "L'arbre de l'espérance", exécutée par le sculpteur italien Mario ROSSELLO.


We represent, as I mentioned, not only the Canadian Bar Association, but over 50 organizations across Canada, including COSTI—Mario Calla is here; the National Congress of Italian-Canadians, which you'll hear from later; B'nai Brith; the Canadian Hearing Society; and many other organizations.

Comme je l'ai déjà dit, nous représentons non seulement l'Association du Barreau canadien, mais plus de 50 organisations d'un peu partout au pays, y compris COSTI—représenté aujourd'hui par Mario Calla, le Congrès national des Italo-Canadiens, qui témoignera plus tard, B'nai Brith, la Société canadienne de l'ouïe et bien d'autres.


w