Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italian motorways which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement on the Accession of the Hellenic Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990, and to which the Kingdom of Spain and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed at Bonn on 25 June 1991

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1992 respectively

Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992


Agreement on the Accession of the Portuguese Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I believe that in terms of road safety, it is now possible to put in place monitoring instruments that enable dangers and risks to be considerably reduced – for example, I am very impressed with the Tutor system trialled on certain Italian motorways, which has cut road traffic accidents on those stretches by 50%.

Je crois qu’en termes de sécurité routière, il est à présent possible de mettre en place des instruments de contrôle qui permettent de réduire considérablement les dangers et les risques – je suis, par exemple, très impressionné par le système Tutor testé sur certaines autoroutes italiennes, lequel a réduit les accidents de la route de 50 % sur ces tronçons.


Regarding the addition of motorways of the sea, I must refer to the example of the successful relationship between Valencia and the Italian coastlines and the avoidance of traffic through the integration of logistics, and in the last few days we have learnt that a company like Mercadona – which is now achieving ratios close to those of Carrefour in Spain – is in discussions with RENFE regarding a permanent transfer from lorries to ...[+++]

Quant à l’ajout des autoroutes de la mer, je me dois de mentionner l’exemple de la liaison à succès entre Valence et les côtes italiennes et l’évitement du trafic grâce à l’intégration de la logistique et, ces derniers jours, nous avons appris qu’une entreprise telle que Mercadona - qui atteint maintenant des chiffres proches de ceux de Carrefour en Espagne - est en discussion avec la RENFE concernant un transfert permanent des camions vers les trains.


The next step is to consider that, where the attribution of some of these costs is meaningless, as, for example, in the case of the Italian motorways, which have already fully achieved their payback – the revenue from these charges which exist today could constitute funds to be used in cross-subsidies, in order to ensure that certain costs charged to road users serve to improve infrastructure in other modes of transport which are certainly more environmentally friendly.

L'étape suivante consiste à considérer que, là où l'imputation de certains de ces coûts n'a plus aucune signification - je pense aux autoroutes italiennes, largement amorties -, ces frais pourraient constituer des fonds à utiliser dans une hypothèse de subside croisé, afin que les frais imputés aux utilisateurs de la route servent à améliorer les infrastructures des modes concurrents, certainement plus respectueux de l'environnement.


The joint venture, which will take control of two companies that operate restaurants on Italian and, to a lesser extent, Austrian motorways, does not raise any competition concerns.

Cette coentreprise, qui prendra le contrôle de deux sociétés exploitant des restaurants sur les autoroutes italiennes et, dans une moindre mesure, sur les autoroutes autrichiennes, ne pose pas de problèmes de concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After approving the concession for Autostrade, a stock company which manages approximately 50% of the Italian motorway system, it is proposing to renew the concessions of the 19 other, smaller companies.

Après l'approbation de la concession octroyée à la société anonyme Autostrade, qui gère quelque 50 % du réseau autoroutier italien, il propose de proroger également les concessions des 19 autres sociétés plus modestes.


The Italian government intends to renew the concessions of the 20 companies which currently manage the Italian motorways.

Le gouvernement italien a l'intention de proroger les concessions des 20 sociétés qui gèrent actuelle ment les autoroutes italiennes.




Anderen hebben gezocht naar : italian motorways which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italian motorways which' ->

Date index: 2024-08-02
w