Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italy took part " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement of 24 May 2004 between the Swiss Federal Council and the Government of the Republic of Italy on carrying out combined activities as part of the military training and instruction of their armed forces

Accord du 24 mai 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République italienne concernant la réalisation d'activités communes dans le cadre de l'entraînement et de l'instruction militaires de leurs forces armées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissioner Malmström took part in debates in Napoli (Italy), Torino (Italy) and Göteborg (Sweden).

La commissaire Malmström, quant à elle, a participé à des débats à Naples (Italie), à Turin (Italie) et à Göteborg (Suède).


I praise the member for Edmonton East for raising those important issues and for raising $200,000 for the returning veterans who took part in the campaign in Italy.

Je félicite le député d'Edmonton-Est d'avoir soulevé ces questions importantes et d'avoir amassé 200 000 $ pour les anciens combattants qui reviennent au pays après avoir pris part à la campagne, en Italie.


Italy notified the Commission of an outbreak of highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in a holding on its territory where poultry or other captive birds are kept and it immediately took the measures required pursuant to Directive 2005/94/EC, including the establishment of protection and surveillance zones, which should be defined in Parts A and B of the Annex to this Decision.

L'Italie a notifié à la Commission la présence d'un foyer d'influenza aviaire hautement pathogène de sous-type H5N8 dans une exploitation détenant des volailles ou autres oiseaux captifs située sur son territoire et a immédiatement pris les mesures requises par la directive 2005/94/CE, dont l'établissement de zones de protection et de surveillance, qu'il importe de définir dans les parties A et B de l'annexe de la présente décision.


On 21 August 2013 Italy notified the occurrence of a second outbreak of disease in the commune of Mordano in the province of Bologna and on 23 August 2013 of a third outbreak of disease in the commune of Portomaggiore in the province of Ferrara, both in the Region Emilia-Romagna and it immediately took the measures required pursuant to Directive 2005/94/EC, including the establishment of protection, surveillance and further restricted zones, which should be defined in Parts ...[+++]

Le 21 août 2013, l’Italie a notifié un deuxième foyer de la maladie dans la commune de Mordano (province de Bologne) puis, le 23 août 2013, un troisième foyer dans la commune de Portomaggiore (province de Ferrare), toutes deux situées en Émilie-Romagne, et immédiatement adopté les mesures requises par la directive 2005/94/CE, dont l’établissement de zones de protection et de surveillance et d’autres zones réglementées, lesquelles devraient être définies aux parties A, B et C de l’annexe de la présente décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact that 20 years after the fall of the Berlin Wall, six years after the accession of your country and many other Central and Eastern European countries to the European Union – which was after all a process that you yourself initiated as Prime Minister of your country, as the accession negotiations took place during your term of office – the fact that 20 years after putting an end to the division of the world into two heavily armed blocs, after overcoming the Stalinist dictatorships of the states which had to suffer 40 years longer under these dictatorships than the western part ...[+++]

Le fait que, vingt ans après la chute du mur de Berlin, six ans après l’adhésion de votre pays et de nombreux autres pays de l’Europe centrale et orientale à l’Union européenne – un processus après tout que vous avez vous-même entamé en tant que premier ministre de votre pays, puisque les négociations d’adhésion ont eu lieu sous votre gouvernement – le fait que vingt ans après la fin de la séparation du monde en deux blocs lourdement armés, après avoir vaincu les dictatures staliniennes des États qui ont dû les subir encore 40 ans après que la partie occidenta ...[+++]


Following a detailed investigation during which it carried out on-the-spot inspections in 2000, the Commission found that eight firms took part, with the aid of the Italian trade association Federacciai, in an agreement aimed at fixing the prices of reinforcing bar in bars or coils in Italy.

Après une enquête approfondie au cours de laquelle elle a procédé à des inspections en 2000, la Commission européenne a conclu que huit entreprises ont participé, avec l'aide de l'association professionnelle italienne Federacciai, à une entente ayant pour objet la fixation des pris du rond à béton en barres ou en rouleaux en Italie.


Mr. Nick Discepola (Vaudreuil—Soulanges, Lib.): Mr. Speaker, this morning, the Minister for International Trade took part in the inauguration of the Canada-Italy Business Council here, in Ottawa.

M. Nick Discepola (Vaudreuil—Soulanges, Lib.): Monsieur le Président, ce matin, le ministre du Commerce international a participé à l'inauguration du Conseil commercial Canada-Italie, ici même à Ottawa.


12. From a European citizen’s point of view (no matter whether as part of a demonstration or as a victim of violence) it is also hard to understand that the same behaviour at public demonstrations could, for example, be treated in a substantially different way if it took place in Italy or in the UK, France or Sweden.

12. Du point de vue du citoyen européen (qu'il ait participé à une manifestation ou été "victime" de la violence), il est également difficile de comprendre que le même comportement lors de manifestations publiques puisse être traité d'une manière fortement différente si la manifestation a lieu, par exemple, en Italie, au Royaume-Uni, en France ou en Suède.


Various social partners from Malta, representatives of the European Commission and the European Parliament, EESC members including Maltese members: Mrs. Grace Attard, Mrs. Anne Marie Darmanin, Mrs. Sylvia Sciberras, Mr. Michael Parnis and Mr. Edwin Calleja, as well as representatives from Economic and Social Councils from France, Luxembourg, Greece and Italy took part in this second decentralized Stakeholders’ Forum in order to discuss the communication challenges facing the European Union and jointly analyse experiences and develop recommendations.

Ce deuxième forum consultatif décentralisé a compté sur la participation de plusieurs partenaires sociaux de Malte, de représentants de la Commission européenne et du Parlement européen, de membres du CESE, dont les membres maltais Mme Grace Attard, Mme Anne Marie Darmanin, Mme Sylvia Sciberras, M. Michael Parnis et M. Edwin Calleja, ainsi que de représentants des Conseils économiques et sociaux de France, du Luxembourg, de Grèce et d'Italie. L'objectif de ce forum était de débattre des défis de communication auxquels est confrontée l'Union européenne, d'analyser les expériences conjointes, et d'élaborer des recommandations.




Anderen hebben gezocht naar : italy took part     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italy took part' ->

Date index: 2023-09-15
w