Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italy were asked " (Engels → Frans) :

Italy was asked to ensure that wholesome supplies of water were available for consumption by infants and children up to the age of three.

L’Italie était notamment tenue de garantir l’approvisionnement en eau potable pour la consommation des nourrissons et des enfants de moins de trois ans.


In total 10 recovery cases were successfully closed in 2010 in 5 Member States, while 54 were still pending at the beginning of 2011 in 12 Member States. Last year the Commission asked the Court of Justice to impose penalties on Italy and Spain for failing to comply with recovery decisions despite the Court having previously condemned them for non implementation of the decisions (see IP/10/1214, IP/10/1401 and IP/10/1544).

L'année dernière, la Commission a demandé à la Cour de justice de sanctionner l'Italie et l'Espagne pour non‑respect de décisions de récupération bien que ces pays aient déjà été condamnés pour défaut d'exécution des décisions (voir IP/10/1214, IP/10/1401 et IP/10/1544).


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, if I were to ask myself the question frequently being asked in half the bars in Italy, I would ask what the point of Europe is, and I would make a snap reply, from the bottom of my heart.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, si je devais me poser la question souvent posée dans la moitié des bars en Italie, je me demanderais à quoi sert l’Europe, et je répondrais instantanément et en toute sincérité.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, if I were to ask myself the question frequently being asked in half the bars in Italy, I would ask what the point of Europe is, and I would make a snap reply, from the bottom of my heart.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, si je devais me poser la question souvent posée dans la moitié des bars en Italie, je me demanderais à quoi sert l’Europe, et je répondrais instantanément et en toute sincérité.


Two first ‘follow-up’ warnings were sent to Italy asking the authorities to comply with rulings by the European Court of Justice from 2004.

Au titre de la procédure de suivi, deux premiers avertissements ont été envoyés à l’Italie dans lesquels il est demandé aux autorités de se conformer à des arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes de 2004.


The Member States concerned (France, Belgium and Italy) were asked to provide any information they had on this matter, since their authorities were involved in the investigation and thus fully aware of the fraud.

Les États membres concernés (France, Belgique et Italie) ont été invités à fournir toute information en leur possession sur cette question dès lors que les autorités de ces pays procédaient à des recherches et qu'elles étaient pleinement au courant de la fraude.


I was taken to Falcone-Borsellino airport in Palermo by the leader and representative of the Sicilian division of the Pensioners’ Party, Mr Mario Collesano. While we were talking about the report on the European Development Fund, he advised me not only to vote for it but also to ask Parliament what happens to the funding for development, for we know that the money invested in the development of the regions of southern Italy, for example, has left Brussels and Strasbourg but has never reached the European citizens of Sicily, Calabria o ...[+++]

Accompagné à l'aéroport "Falcone-Borsellino" de Palerme par le responsable et représentant du Parti des retraités en Sicile, M. Mario Collesano, et parlant de ce rapport sur le Fonds européen de développement, j'ai entendu de sa part la recommandation non seulement de voter favorablement, mais aussi de demander au Parlement où finit l'argent destiné au développement, dès le moment où l'on sait que les fonds investis, par exemple, dans le développement des régions méridionales d'Italie, sont partis de Bruxelles et de Strasbourg mais ne sont jamais arrivés aux citoyens européens de Sicile, de Calabre et des régions méridionales, comme c'es ...[+++]


I must especially thank Mr Vitorino for having talked to us about the results of a summit whose agenda was set by a government, that of Olivo, in Italy, and which was discussed in the European Parliament – Mr Tajani, you were engaged in a municipal campaign, but it was discussed here – and, furthermore, we have asked for a resolution on this debate which has been replied to and denied by the PPE.

Je voudrais remercier tout particulièrement M. Vitorino qui nous a parlé des résultats d'un sommet dont l'ordre du jour a été établi par un gouvernement, celui de l'Olivo, en Italie, et discuté au Parlement européen - Monsieur Tajani, vous étiez en campagne pour les municipales mais nous avons en débattu ici.


Accordingly, since the measures that were considered incompatible with the freedom to market insurance products have not been repealed, the Commission will ask the Court to find that Italy has failed to comply with the Third Non-life Insurance Directive (92/49/EEC), which facilitates implementation of the right of establishment and freedom to provide services, with a view to restoring legality within the Community.

Dans ces conditions, étant donné que les mesures considérées comme incompatibles avec la libre commercialisation des produits d'assurance n'ont pas été abrogées, la Commission saisira la Cour pour faire constater le manquement (violation de la troisième directive d'assurance non-vie (92/49/CEE), qui facilite la mise en œuvre du droit d'établissement et à la libre prestation des services) et rétablir la légalité communautaire.


We did not ask for information on the reasons why the EIB granted the funding. We simply asked what the general criteria which justified it were and which assessments were used when considering and granting the funds for the project – which, moreover, affects one of the richest areas in Italy, and which has a delicate environmental balance.

Nous n'avons pas demandé d'informations sur les raisons pour lesquelles la BEI avait accordé le crédit, nous voulions simplement connaître les critères généraux justifiant ce dernier ainsi que les évaluations sur la base desquelles le projet avait été examiné - projet qui, du reste, concerne l'une des zones les plus riches d'Italie, caractérisée par un fragile équilibre environnemental - et le crédit, accordé.




Anderen hebben gezocht naar : italy     water     italy was asked     penalties on italy     recovery cases     commission asked     bars in italy     were     frequently being asked     sent to italy     ‘follow-up’ warnings     italy asking     italy were asked     southern italy     while we     you     have asked     find that italy     measures     freedom to market     areas in italy     justified     simply asked     italy were asked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italy were asked' ->

Date index: 2022-05-14
w