Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «italy which while » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligation which arose proceedings concern obligations which arose in Italy

obligation e


obligation which is performed proceedings concern obligations which must be performed in Italy

obligation exécutée


while the starting point for the ten-year guarantee is approval, which normally coincides with final acceptance ...

si le point de départ de la garantie décennale est l'agréation et que normalement celle-ci intervient à la réception définitive (...)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* at EU level, a high concentration of economic activity and population in the central area or pentagon (which stretches between North Yorkshire in England, Franche-Comté in France, Hamburg in northern Germany and Milan in the north of Italy), which was identified in the second Cohesion Report and which covers 18% of the EU15 land area while accounting for 41% of population, 48% of GDP and 75% of expenditure on RD. Enlargement will ...[+++]

- au niveau de l'Union, une forte concentration de l'activité économique et de la population dans la région centrale dite du pentagone (délimitée par le North Yorkshire en Angleterre, la Franche-Comté en France, Hambourg dans le nord de l'Allemagne et Milan dans le nord de l'Italie), qui a été identifiée dans le deuxième Rapport sur la cohésion. Elle couvre 18% de la superficie de l'Union européenne des Quinze et compte plus de 41% de la population, représente 48% du PIB et 75% de la dépense de RD. L'élargissement ne fera qu'accroître ce degré de concentration en augmentant la superficie et la population de l'Union mais en accroissant re ...[+++]


While tensions between the governments, and notably, the Trade Unions emerged in Italy, Austria and Spain, and created a context less favourable for co-operation in the NAP process, bilateral or trilateral agreements have nevertheless been concluded which deal with a number of important issues addressed in the Guidelines.

Si des tensions sont apparues entre les gouvernements et, notamment, les syndicats, en Italie, en Autriche et en Espagne, suscitant un contexte moins favorable à la coopération dans le processus des PAN, des accords bilatéraux ou trilatéraux ont néanmoins été conclus sur un certain nombre de questions importantes abordées dans les lignes directrices.


While noting with satisfaction that the EU is on track to meet its 2020 target, expresses its concern at the large number of countries (Belgium, France, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Spain and the United Kingdom) which, according to the Commission’s 2015 Renewable Progress Report 2014-2020 estimates, may have to strengthen their policies and tools to ensure they meet their 2020 objectives, while achievement thereof is also not certain in the case of Hungary and Poland; calls on Member States that are lagging behind to undertake additional measures to get back on track; ...[+++]

tout en observant avec satisfaction que l'ensemble de l'Union s'emploie à atteindre son objectif de 2020, juge préoccupant qu'un grand nombre de pays (Belgique, France, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Espagne et Royaume-Uni) devront, d'après les estimations pour la période 2014-2020 du rapport d'étape 2015 sur les énergies renouvelables, probablement renforcer leurs politiques et leurs outils s'ils souhaitent atteindre leurs objectifs 2020, alors que la Hongrie et la Pologne ne sont même pas certaines d'atteindre ces objectifs; invite les États membres en retard à prendre des mesures supplémentaires pour se remettre sur la bonne voie; se félicite que certains États membres aient déjà atteint ou vont très prochainement atteindre leurs objecti ...[+++]


It was Italy which, while others hesitated, led the European Union force into Lebanon, and Italy which pressed for a worldwide moratorium on the death penalty.

C’est l’Italie qui, alors que les autres hésitaient, a pris la tête de la force de l’Union européenne au Liban, et c’est l’Italie qui a fait pression en faveur d’un moratoire international sur la peine de mort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Before adopting transposing legislation, Italy and Luxembourg allowed for a period during which employers could declare illegally staying migrants working for them and, while requiring payment of a fine and fulfilment of certain conditions, enabled regularisation mechanisms.

Avant d’adopter leur législation de transposition, l’Italie et le Luxembourg ont accordé aux employeurs un délai pour déclarer leurs salariés migrants en séjour irrégulier et, tout en exigeant le paiement d’une amende et le respect de certaines conditions, ont fait jouer des mécanismes de régularisation.


We recently experienced tragic complications in Italy, for example, which prohibited private Greek ships which were not flying the Greek flag from entering Italy, while others were allowed to do so. Absurd incidents based, I believe, on the fact that we do not have clear, proper, efficient, Community legislation on shipping registers.

Récemment, nous avons eu des complications tragiques ; ainsi l’Italie interdisait-elle l’accès de ses ports à des navires de propriété grecque mais ne battant pas pavillon grec, alors qu’elle en permettait l’accès à d’autres ; des situations insensées qui sont dues, je pense, au fait que nous n’avons pas de législation communautaire pertinente et claire sur les sociétés de classification.


Moreover, the Commission information leaflet entitled 'INFEURO' (No.18/Gr-2001-2) contains a summary table which shows that in Greece the maximum amount of drachmas that can be changed into euros will vary between Drs. 30 000 and 600 000 per customer, while in Austria, for example, the ceiling is double this, while in Spain there is no limit, and much the same arrangements obtain in Italy.

Par ailleurs, dans la feuille d'information de la Commission intitulée "INFEURO" (n° 18/GR-2001-2), figure un tableau synoptique dont il ressort qu'en Grèce, le montant maximum de drachmes qui peut être changé contre des euros oscille entre 30 000 et 600 000 drachmes par client, alors que, par exemple, en Autriche, ce plafond est deux fois plus élevé, et qu’en Espagne, il n'y a pas de limite, ce qui sera quasiment le cas en Italie.


Although the other countries follow the differentiation model between perpetrator and accessories, they can be divided into two groups: one group holds perpetrators and accessories equally responsible while allowing differences only in sentencing (France, Italy, Finland and United Kingdom), the other group provides for mitigation at least for accomplices, which is obligatory in some countries (Belgium, Germany and Spain), whilst in ...[+++]

Même si tous les autres pays suivent le modèle distinguant l'auteur du complice, ils peuvent être scindés en deux groupes : d'une part, les pays considérant auteur et complice comme également responsables tout en autorisant une différentiation au niveau de la peine (France, Italie, Finlande et Royaume-Uni) et, d'autre part, les pays prévoyant une atténuation de la peine au moins pour les complices, soit obligatoirement (Belgique, Allemagne et Espagne), soit à la discrétion du tribunal (Suède).


In cities such as Frankfurt, London or Paris, training in European money laundering legislation may be crucial, while in regions on the border between Germany and France or Italy and France, it is a relatively minor problem, which is why – and this is the point which particularly concerns me – the flexibility of the GROTIUS programme is crucial to its success.

Dans des grandes villes comme Francfort, Londres ou Paris, une formation sur les dispositions légales européennes en matière de blanchiment d'argent peut être capitale alors que dans des régions situées aux frontières entre l'Allemagne et la France ou entre l'Italie et la France, le problème est moins aigu. C'est la raison pour laquelle - et c'est un point qui me touche tout particulièrement - la flexibilité du programme Grotius est cruciale pour son succès.


N. whereas the United Nations Population Division has released data from its report on "Replacement Migration: is it a solution to declining and ageing populations?", according to which the population of Europe is in sharp decline (for example, Italy's population will fall from 57 million at present to 41 million in 2050); the working age population in Europe is in sharp decline (for example, in Italy it will decline from 39 million at present to 22 million in 2050, while ...[+++]

N. considérant que la Division de la population (Nations unies) anticipe certaines données du rapport "Migrations de remplacement: une solution au vieillissement et au déclin des populations?”, selon lesquelles: la population européenne accuse un net déclin (l'Italie passera, par exemple, de 57 millions actuellement à 41 millions en 2050); la population européenne en âge de travailler enregistre un net déclin (à titre d'exemple, l'Italie passera de 39 à 22 millions de personnes actives en 2050; l'Allemagne de 56 millions aujourd'hui à 43 millions en 2050); le processus de vieillissement de la population européenne est relativement ra ...[+++]




D'autres ont cherché : italy which while     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italy which while' ->

Date index: 2022-04-25
w