Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPL
Employment law
Employment legislation
Employment protection legislation
Employment regulation
Employment statute
Labour law
Labour legislation
Legislation on labour
Restrictive employment protection legislation
Workers' rights

Traduction de «italy’s employment legislation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
employment legislation | legislation on labour | employment law | labour legislation

législation du travail | législation sociale


employment legislation | employment statute | employment law | employment regulation

droit du travail


employment protection legislation | EPL [Abbr.]

dispositions législatives applicables à la protection de l'emploi


labour law [ employment law | labour legislation | workers' rights ]

droit du travail [ droits du travailleur | législation du travail ]


restrictive employment protection legislation

législation restrictive en matière de protection de l'emploi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Italy relaxed the conditions for companies to use fixed-term and apprenticeship contracts, while a further comprehensive reform to employment protection legislation and ALMP is in its legislative stage in the parliament.

L’Italie a assoupli les conditions à remplir par les entreprises pour pouvoir recourir à des contrats à durée déterminée et des contrats d’apprentissage, tandis qu’une nouvelle réforme d’envergure de la législation en matière de protection de l’emploi et des politiques actives du marché du travail se trouve dans sa phase législative au parlement.


By virtue of my experience as Minister for Employment in Italy, Mr President, I can confirm that if there is no compliance by the Member States, it will be very difficult for individual States to adapt to this type of legislation.

Vu mon expérience en qualité de ministre de l’emploi en Italie, Monsieur le Président, je peux confirmer que si les États membres ne respectent pas cette réglementation, il sera très difficile pour les différents pays de s’y adapter.


Before adopting transposing legislation, Italy and Luxembourg allowed for a period during which employers could declare illegally staying migrants working for them and, while requiring payment of a fine and fulfilment of certain conditions, enabled regularisation mechanisms.

Avant d’adopter leur législation de transposition, l’Italie et le Luxembourg ont accordé aux employeurs un délai pour déclarer leurs salariés migrants en séjour irrégulier et, tout en exigeant le paiement d’une amende et le respect de certaines conditions, ont fait jouer des mécanismes de régularisation.


On 8 November 2007 Italy reported on the Act of the Senate No 1201 concerning draft legislation on the interventions on the fight against the exploitation of irregular employees which aimed to reinforce the protection of the migrant workers and strengthen employers' sanctions.

Le 8 novembre 2007, l’ Italie a transmis un rapport sur la loi n° 1201 du sénat relative au projet de loi sur les interventions en matière de lutte contre l’exploitation des travailleurs clandestins , dont l’objectif est de renforcer la protection des travailleurs migrants et les sanctions à l’encontre des employeurs abusifs .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Belgium, France and Italy, there is specific interim legislation covering the relationship between the temporary employment agency, the user undertaking and the worker, and the status of the worker.

En Belgique, en France ou en Italie, il existe une réglementation spécifique de l’intérim couvrant la relation liant l’agence intérimaire, l’entreprise utilisatrice et le travailleur, et le statut du travailleur.


– (IT) Mr President, by striking down a man like Professor Biagi, the Red Brigade terrorist assassins were seeking to silence a brave intellectual, an adviser to the Minister for Employment, Mr Maroni, whom they have not forgiven for having upheld the very principles affirmed at the recent European Council and for having placed his great abilities at the service of his country’s government in order to carry out a review of Article 18 and Italy’s employment legislation in general, which still includes points that stand in the way of th ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, en frappant un homme comme le professeur Biagi, les assassins terroristes des brigades rouges ont voulu faire taire un intellectuel courageux, conseiller du ministre du Travail Maroni, auquel ils n'ont pas pardonné d'avoir soutenu précisément les principes affirmés par le récent Conseil européen et d'avoir mis ses hautes compétences au service du gouvernement de son pays en vue de procéder à la révision de l'article 18 et plus généralement de la législation italienne du travail, qui contient encore des points constituant autant d'obstacles à la modernisation de notre marché du travail, un des plus obsolètes ...[+++]


On 8 November 2007 Italy reported on the Act of the Senate No 1201 concerning draft legislation on the interventions on the fight against the exploitation of irregular employees which aimed to reinforce the protection of the migrant workers and strengthen employers' sanctions.

Le 8 novembre 2007, l’ Italie a transmis un rapport sur la loi n° 1201 du sénat relative au projet de loi sur les interventions en matière de lutte contre l’exploitation des travailleurs clandestins , dont l’objectif est de renforcer la protection des travailleurs migrants et les sanctions à l’encontre des employeurs abusifs.


The European Commission has formally asked Italy to inform it of the measures taken to comply with the February 2002 judgment of the European Court of Justice concerning Italy's national legislation on temporary employment agencies.

La Commission européenne a demandé formellement à l'Italie de l'informer des mesures prises pour se conformer à l'arrêt de la Cour de justice européenne en février 2002 concernant sa législation nationale en matière d'agences de travail intérimaire.


The lesson we must learn is to realise, as this martyr to employment often pointed out, that only through truly reformist political action on employment legislation will it be possible to open up real areas for employment and hence for our children’s future in Italy and Europe.

La leçon à tirer, c'est la conscience, affirmée à plusieurs reprises par ce martyr du travail, que seules les interventions d'une politique réellement réformiste en matière de législation du travail pourront encourager la création d'emplois, et assurer par conséquent l'avenir de nos enfants, en Italie et en Europe.


(EN) The Commission is aware that Italy has approved the legislative decree implementing Directive 2000/78/EC establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation.

La Commission a connaissance que l’Italie a approuvé le décret-loi de mise en œuvre de la directive 2000/78/CE portant création d’un cadre général en faveur de l’égalité de traitement en matière d’emploi et de travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italy’s employment legislation' ->

Date index: 2022-06-04
w