Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask questions referring to documents
Asking questions at events
Cafeteria question
Completion item
Completion question
Completion statement
MCQ
Matching item
Matching question
Multi-choice question
Multiple-choice question
Objective item
Objective question
Oral question
Pose questions at events
Pose questions referring to document
Pose questions referring to documents
Put forward questions referring to documents

Vertaling van "item 14 question " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


completion item [ completion question | completion statement ]

énoncé à compléter [ phrase à compléter | élément à compléter | question d'un test de complètement ]


matching item [ matching question ]

item d'appariement [ item de type appariement ]


Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)

Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)


Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations | Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations/Litigation | Directorate 4 - Institutional Questions/Staff Regulations/Litigation | Directorate for Institutional Questions, the Budget and the Staff Regulations | Directorate for Institutional Questions, the Staff Regulations and Litigation

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


pose questions referring to document | put forward questions referring to documents | ask questions referring to documents | pose questions referring to documents

poser des questions en se référant à des documents


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


cafeteria question | multi-choice question | multiple-choice question | MCQ [Abbr.]

question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Questions and Answers: Adapting the common EU visa policy to new challenges // Brussels, 14 March 2018

Questions et réponses: Adaptation de la politique commune de l'UE en matière de visas aux nouveaux défis // Bruxelles, le 14 mars 2018


Frequently asked questions: Action Plan on the Reduction of Non-Performing Loans in Europe // Brussels, 14 March 2018

Questions fréquemment posées: Plan d'action pour la lutte contre les prêts non performants en Europe // Bruxelles, le 14 mars 2018


State of the Union 2016: Questions and Answers on the Communication on Capital Markets Union - Accelerating Reform // Strasbourg, 14 September 2016

État de l'Union en 2016: Questions et réponses concernant la communication sur l’union des marchés des capitaux — Accélérer les réformes // Strasbourg, le 14 septembre 2016


State of the Union 2016: The European Fund for Strategic Investments (EFSI) - Frequently Asked Questions // Strasbourg, 14 September 2016

État de l'Union 2016: le Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS) — Foire aux questions // Strasbourg, le 14 septembre 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
State of the Union 2016: Questions and answers on the modernisation of EU copyright rules for the digital age // Strasbourg, 14 September 2016

État de l’Union 2016: Questions et réponses sur la modernisation des règles de l’UE en matière de droit d’auteur à l’ère numérique // Strasbourg, le 14 septembre 2016


Is the provision on fixed-term contracts referred to in the second question (Paragraph 14(1)(7) TzBfG) compatible with the framework agreement if the budgetary rule to which Paragraph 14(1)(7) TzBfG refers constitutes a sufficiently specific purpose for the fixed term with a particular connection to the activity in question and the conditions under which it is carried out (see second paragraph of the summary of the judgment in Case C-212/04 Adeneler [2006] ECR I 6057)?

La règle décrite dans la question 2 (en l’espèce, celle de l’article 14, paragraphe 1, deuxième phrase, point 7, de la loi allemande sur le travail à temps partiel et les contrats à durée déterminée) est-elle en conformité avec l’accord-cadre, lorsque la règle budgétaire à laquelle se réfère ladite disposition comporte une finalité suffisamment concrète justifiant le recours à des contrats à durée déterminée, tenant notamment à l’activité en cause et aux conditions de son exercice (voir arrêt du 4 juillet 2006, Adeneler e.a., C-212/04, Rec. p. I-6057, point 1 du dispositif)?


for the purpose of adopting the text of a reply to a written question or, as appropriate, to an oral question submitted to the Council by a Member of the European Parliament, after the draft reply has been examined by Coreper (14):

aux fins de l'adoption du texte d'une réponse à une question écrite ou, le cas échéant, à une question orale soumise au Conseil par un membre du Parlement européen, après examen du projet de réponse par le Coreper (14);


There was no support either for Community initiatives clarifying the contractual framework of PPPs at Community level (question 14 of the Green Paper) or clarifying or adjusting the rules on subcontracting (question 17 of the Green Paper).

L’écho n’a pas été favorable non plus aux initiatives communautaires clarifiant le cadre contractuel des PPP au niveau communautaire (question 14 du livre vert) ou encore clarifiant ou aménageant les règles de sous-traitance (question 17 du livre vert).


Having regard to Article 81(a) of Council Regulation No 1408/71 of 14 June 1971 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community(1), under which it is responsible for dealing with all administrative questions and questions of interpretation arising from the provisions of Regulation (EEC) No 1408/71 and subsequent Regulations,

vu l'article 81, point a), du règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil du 14 juin 1971 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté(1), aux termes duquel elle est chargée de traiter toute question administrative ou d'interprétation découlant des dispositions du règlement (CEE) n° 1408/71 et des règlements ultérieurs,


Full mutual recognition as envisaged to be achieved among EU Member States would have to be based on the principle that a decision taken by no matter which authority in the EU fully deals with the issue and that no further decision needs to be taken at all, i.e. the principle of exhaustion. In other words, if someone was convicted or acquitted [14] for a criminal offence committed in Member State A, he should not be prosecuted for the same facts, however they may be qualified, in Member State B, even if Member State B has jurisdiction over the facts (because e.g. the person in question ...[+++]

En d'autres termes, lorsqu'une personne a été condamnée ou acquittée [14] pour un délit commis dans un État membre A, elle ne peut être poursuivie pour les mêmes faits, quelle que soit leur qualification, dans l'État membre B, même si l'État membre B est compétent pour juger des faits (par exemple, parce que la personne en question est un ressortissant de l'Etat membre B) et même si un jugement différent aurait pu être rendu dans l'État membre B (par exemple, parce que le délit en question peut être puni par une peine de privation de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'item 14 question' ->

Date index: 2024-01-06
w