In fact, if gas stations advertised gasoline at 75.3¢ a litre and then told motorists that the real price was $1.10 when they paid at the pump, because of taxes, we would see the kind of public outcry that usually marks the impending downfall of a scandal-plagued government.
En fait, si les stations d'essence annonçaient le prix de l'essence à 75,3 ¢ le litre pour dire ensuite aux consommateurs que le prix réel à la pompe est de 1,10 $, à cause des taxes, nous verrions une levée de boucliers semblable à celle qui accompagne la chute imminente d'un gouvernement secoué par des scandales.