Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepts with gratitude
Medal of French Gratitude
World Gratitude Day

Traduction de «its gratitude » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Medal of French Gratitude

Médaille de la Reconnaissance Française




World Gratitude Day - International Children's Poster Exhibit

Journée mondiale de la gratitude - Exposition internationale d'affiches d'enfants


World Gratitude Day

Journée mondiale de reconnaissance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
UNRWA Commissioner-General Pierre Krähenbühl expressed gratitude that, “once again, UNRWA could count on the support of the EU to overcome the unprecedented challenges it faces.

Le commissaire général de l'UNRWA, Pierre Krähenbühl, a exprimé à l'UE toute sa gratitude et déclaré que «l'UNRWA pouvait compter, une fois de plus, sur le soutien de l'UE pour surmonter les défis sans précédent auxquels elle doit faire face.


I want to express my deep gratitude to him for decades of loyal service to the European Commission and over the past three years to me as its President.

Je tiens à lui exprimer ma profonde gratitude pour les décennies de bons et loyaux services qu'il a consacrées à la Commission européenne et, ces trois dernières années, auprès de moi en tant que président de cette institution.


The European Commission would like to record its gratitude to all those organisations and individuals who took the time to make comments and suggestions.

La Commission tient à remercier toutes les organisations et personnes qui ont pris le temps de faire des commentaires et des suggestions.


We do so in gratitude, indeed in awe.

Avec gratitude et notre plus grand respect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is they above all who deserve our gratitude and the gratitude of the spirit of democracy.

Ce sont eux avant tout qui méritent notre reconnaissance et la gratitude de l’esprit de la démocratie.


Ladies and gentlemen, my first words as President of the European Parliament must be words of gratitude; also of commitment and looking to the future but, above all, words of gratitude.

- Mesdames et Messieurs, mes premiers mots de président du Parlement européen doivent être des mots de gratitude.


I would like to place on the record today my gratitude and Parliament's gratitude for the considerable efforts made by the Greek Presidency to work with us in a very constructive way on the issue of better regulation.

- Je voudrais faire figurer dans le procès-verbal d’aujourd’hui ma gratitude et la gratitude du Parlement pour les efforts considérables réalisés par la présidence grecque afin de travailler avec nous d’une manière très constructive sur la question d’une meilleure réglementation.


The European Commission would like to record its gratitude to all those organisations and individuals who took the time to make comments and suggestions.

La Commission tient à remercier toutes les organisations et personnes qui ont pris le temps de faire des commentaires et des suggestions.


Using such tricks to try to fund enlargement is something I can only warn against. I wish to express my gratitude to the Commission for the position they have taken on this subject, which also expresses the view of the Group of the European People's Party.

Je souhaite remercier sincèrement la Commission pour sa prise de position dans ce domaine, qui reflète également la conception du groupe du parti populaire européen.


For this reason it deserves, and I think already has, this Parliament’s gratitude and total support. Thank you, Mr Moreira da Silva.

Pour cela, il mérite, et je pense qu’il les a déjà, les remerciements et l’entier appui du Parlement.




D'autres ont cherché : medal of french gratitude     world gratitude day     accepts with gratitude     its gratitude     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'its gratitude' ->

Date index: 2024-03-15
w